Translation of "Gerät" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Gerät" in a sentence and their japanese translations:

Maria gerät nach ihrem Vater.

メアリーは父親似だ。

Was für ein wunderbares Gerät!

なんとすばらしい機械だろう!

Tom gerät nach seiner Mutter.

トムは母親似だ。

Die Inflation gerät außer Kontrolle.

インフレは抑えられなくなっている。

Sie gerät nach ihrem Vater.

彼女は父親似だ。

Das Gerät ist fest an der Decke fixiert.

その装置は天井にしっかりと固定されている。

Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.

彼は酔うと手がつけられない。

Das ist das einzige Gerät, das ich habe.

これは私が持っている唯一のカメラだ。

Das ist ein kleines Gerät, ein kleiner Rover-Roboter,

これがその小さな装置 小型ロボットローバーです

Das Gerät wird Ihnen viel Zeit und Arbeit ersparen.

その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

そこの装置ほどのサイズの もっと小型なものを使うつもりです

- Wer hat dieses Gerät erfunden?
- Wer hat diese Maschine erfunden?

この機械を発明したのは誰ですか。

- Tom verliert leicht die Beherrschung.
- Tom gerät leicht außer sich.

トムはすぐキレる。

Bitte vergewissere dich, ob das Gerät fest an der Decke fixiert ist.

天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。

Die Geburtshilfe gerät in eine Krise, da die Anzahl der Geburtshelfer stetig abnimmt.

産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。

Kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn jederzeit und überall ansehen können.

を任意のデバイスにストリーミングできるため、いつでもどこでも視聴できます。

Exklusiv- und Originale. Der gesamte Inhalt kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn

独占記事とオリジナルを備えており、そのすべてのコンテンツを任意のデバイスにストリーミングできる

- Sie hat gestern einen neuen CD-Spieler bekommen.
- Sie hat gestern ein neues CD-Gerät gekauft.

彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

この機械は1分間に60ページ印刷できる。

Was für eine Verschwendung, ein so teures Gerät zu kaufen, wo er nicht einmal mit einem Computer umzugehen versteht!

パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。

Wenn die Unterhaltung mit dem Gesprächspartner ins Stocken gerät oder man nicht weiß, was man sagen soll, ist es am besten, einfach immer zustimmend zu nicken.

話し相手との会話が詰まったり、または何を話していいのか分からない時には、相槌を打つと効果的です。