Translation of "Früchte" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Früchte" in a sentence and their japanese translations:

Ich mag Früchte.

果物が好きです。

- Dieser Apfelbaum schenkt viele Früchte.
- Dieser Apfelbaum trägt viele Früchte.

そのリンゴの木はよく実がなる。

Seine Bemühungen trugen Früchte.

彼の努力が実った。

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.

彼は果物しか食べない。

Der Baum trägt reichlich Früchte.

その木は実がいっぱいだ。

Früchte werden im Sonnenlicht schlecht.

果物は日に当たると腐る。

Dieser Baum trägt keine Früchte.

この木は実が一つもならない。

Kalifornien ist berühmt für seine Früchte.

カリフォルニアは果物で有名です。

Zitronen und Limonen sind saure Früchte.

レモンやライムはすっぱい果物である。

Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.

努力は必ず実を結ぶでしょう。

Deine Bemühungen werden bald Früchte tragen.

すぐに君の努力は実を結ぶだろう。

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.

君の努力はいつかは実を結ぶだろう。

Möchten Sie nicht ein paar Früchte haben?

果物を何かいかがですか。

Der Birnbaum im Garten trägt reichlich Früchte.

庭のなしがよく実った。

Ich mag Früchte wie Trauben oder Pfirsiche.

私は葡萄や桃のような果物が好きだ。

Aus deinen Bemühungen werden bald Früchte erwachsen.

君の努力はもうじき実るだろう。

Dieser Baum trägt eine Menge guter Früchte.

この木はよい実がたくさんなる。

Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling.

蒔かぬ種は生えぬ。

Mein Baum hatte einige Blüten, aber keine Früchte.

私の木は少し花をつけたが実はならなかった。

Die Kaki ist sehr nahrhaft, und die süßen Früchte sind in höchstem Maße delikat, aber manchmal sind die Früchte herb.

柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。

Jeder Baum trägt nur wenige Tage im Jahr Früchte.

‎実がなるのは1年に数日だけ

Die Bäume sind unfruchtbar oder tragen nur kleine Früchte.

その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。

Dieser Baum ist zu jung, um Früchte zu tragen.

これは若木だからまだ実はみのらない。

Der Bär isst also offensichtlich viele Nüsse und viele Früchte

クマはたくさん食べる 果物もね

Nachts haben sie die Früchte des Waldes ganz für sich.

‎夜なら森の果実を ‎独り占めできる

Sie machten die Früchte in Dosen ein, um sie aufzubewahren.

彼らは果物を保存するために缶詰めにした。

Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend.

勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。

Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden.

きっと努力が実を結びますよ。

- Kalifornien ist berühmt für seine Früchte.
- Kalifornien ist berühmt für sein Obst.

カリフォルニアは果物で有名です。

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.
- Er isst nichts außer Obst.
- Er isst ausschließlich Obst.
- Er ernährt sich ausschließlich von Obst.

彼は果物しか食べない。

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.
- Er isst nichts außer Obst.
- Er isst nur Obst.
- Er isst ausschließlich Obst.
- Er ernährt sich ausschließlich von Obst.

彼は果物しか食べない。

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

‎色で果実を探す動物は多い ‎見えなくなる前に ‎急いで腹を満たす

- Diese Frucht ist noch zu sauer, um sie zu essen.
- Diese Früchte sind noch zu sauer, um sie zu essen.

その果物はまだすっぱすぎて食べられない。

- Deine Bemühungen werden sich eines Tages lohnen.
- Deine Mühen werden sich eines Tages auszahlen.
- Deine Mühen werden eines Tages Früchte tragen.

- あなたの努力はいつか実を結ぶだろう。
- 努力はいつか報われる。

- Sie scheinen Früchte zu mögen.
- Anscheinend mögen Sie Obst.
- Anscheinend magst du Obst.
- Du scheinst Obst zu mögen.
- Du scheinst gerne Obst zu essen.

果物がお好きのようですね。

Die drei Tiere wollten dem alten Mann helfen, und der Affe, der gut auf Bäume klettern konnte, sammelte in den Bäumen Früchte und Obst, der Fuchs fing im Fluss einen Fisch und brachte ihn dem Mann.

三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。