Translation of "Unterlassen" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Unterlassen" in a sentence and their italian translations:

Tom war überrascht, dass Maria das unterlassen hatte.

Tom era rimasto sorpreso che Mary non l'avesse fatto.

Ich würde so etwas Unhöfliches an deiner Stelle unterlassen.

- Fossi in te, non farei una cosa così rude.
- Fossi in lei, non farei una cosa così rude.
- Fossi in voi, non farei una cosa così rude.

- Hört auf, meine Schwester anzubaggern!
- Unterlassen Sie es, meine Schwester anzumachen!

- La smetta di provarci con mia sorella.
- Smettetela di provarci con mia sorella.

Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.

- Esigo che tu cessi e desista dall'inviare delle e-mail indesiderate.
- Esigo che lei cessi e desista dall'inviare delle e-mail indesiderate.
- Esigo che voi cessiate e desistiate dall'inviare delle e-mail indesiderate.

Es gibt Sätze, deren Übersetzung in gewisse Sprachen sinnlos ist – und daher zu unterlassen.

- Ci sono frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.
- Ci sono delle frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.

- Ich sagte Tom, dass er es nicht tun solle.
- Ich habe Tom dazu angehalten, das zu unterlassen.

- Ho detto a Tom di non farlo.
- Dissi a Tom di non farlo.

- Ihr solltet diese vierbuchstabigen Wörter lieber nicht benutzen.
- Ich würde dir raten diese derben Ausdrücke zu unterlassen.
- Untersteh dich diese Ausdrücke zu benutzen.

- Avresti fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avreste fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avrebbe fatto meglio a non usare quelle parole di quattro lettere.
- Avresti fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.
- Avreste fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.
- Avrebbe fatto meglio a non utilizzare quelle parole di quattro lettere.