Translation of "Union" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Union" in a sentence and their italian translations:

Großbritannien verlässt die Europäische Union.

La Gran Bretagna sta abbandonando l'Unione Europea.

- UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
- „UdSSR“ steht für „Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken“.

U.R.S.S. significa Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche.

- Litauen ist ein Mitglied der Europäischen Union.
- Litauen ist Mitglied der Europäischen Union.

La Lituania è un membro dell'Unione Europea.

Litauen ist Mitglied der Europäischen Union.

La Lituania è un membro dell'Unione Europea.

Österreich ist Mitglied der Europäischen Union.

L'Austria è un membro dell'Unione Europea.

Esperanto, Amtssprache der Europäischen Union, jetzt!

L'Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.

I soldati dell'Unione hanno combattuto ferocemente.

Die Europäische Union ist ein einzigartiges Modell.

L'Unione Europea è una creazione unica.

Das größtenteils von der Europäischen Union finanziert wurde.

finanziato in gran parte dall'Unione Europea.

Algerien ist ein wichtiger Partner der Europäischen Union.

L'Algeria è un partner importante dell'Unione europea.

Griechenland ächzt unter dem Druck der Europäischen Union.

La Grecia si lamenta sotto la preessione dell'Unione Europea.

Weil die Europäische Union nichts für ihn getan hätte.

perché l'Unione Europea non aveva fatto niente per lui.

Ich denke, wir brauchen Veränderungen in der Europäischen Union.

- Credo che abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.
- Io credo che abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.
- Credo che noi abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.
- Io credo che noi abbiamo bisogno di cambiare all'interno dell'Unione Europea.

London votierte dafür, in der Europäischen Union zu bleiben.

- Londra ha votato per rimanere nell'Unione Europea.
- Londra ha votato per restare nell'Unione Europea.
- Londra votò per rimanere nell'Unione Europea.
- Londra votò per restare nell'Unione Europea.

Kanada hat ein Handelsabkommen mit der Europäischen Union unterzeichnet.

Il Canada ha siglato un accordo commerciale con l'Unione Europea.

Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen.

Molti cittadini britannici ritengono che essi non hanno bisogno bisogno dell'Unione europea.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union.

Tom non conosce la differenza tra l'Europa e l'Unione Europea..

Ich will nicht, dass mein Land Mitglied der Europäischen Union wird.

Non voglio che il mio paese diventi membro dell'Unione Europea.

Die Europäische Union muss sich gründlich umstellen, will sie einer Aufspaltung entgehen.

L'Unione Europea deve ristrutturarsi radicalmente, se vuole evitare una spaccatura.

In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wird ausdrücklich festgelegt, dass Diskriminierung aufgrund sexueller Veranlagung nicht erlaubt ist.

La carta dei diritti fondamentali sancisce esplicitamente il divieto di discriminare sulla base dell'orientamento sessuale.

- Jeder Mitgliedstaat der Europäischen Union, auch mein Heimatland, kann Fehler machen.
- Jeder EU-Mitgliedstaat, auch mein Vaterland, kann Fehler begehen.

Qualsiasi stato membro dell'Unione Europea, compresa la mia patria, può commettere errori.

Die Logik und der gesunde Menschenverstand legen nahe, dass Russland, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam handeln müssen.

La logica e il buon senso suggeriscono che la Russia, l'Unione Europea e gli Stati Uniti devono agire insieme.

Es würde reichen, wenn die Europäische Union anfinge, Esperanto zu benutzen, und die ganze Welt würde es als gemeinsame Sprache verwenden.

Basterebbe che l'Unione Europea cominciasse a usare l'esperanto e tutto il mondo lo userebbe come lingua comune mondiale.

Der Präsident des Europäischen Rates sagte in der letzten Woche, dass die Europäische Union maximale Anstrengungen unternehmen muss, um ihre Abhängigkeit von russischem Gas zu reduzieren.

Il Presidente del Consiglio d'Europa ha dichiarato la settimana scorsa che l'Unione Europea deve fare il massimo sforzo per ridurre la sua dipendenza dal gas russo.

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

1986 wurde offiziell die Flagge ausgewählt, die zum Symbol der Europäischen Union wurde: ein blaues Tuch, das in seinem Zentrum einen Kreis von zwölf goldenen Sternen trägt.

Nel 1986 è stata scelta ufficialmente la bandiera divenuta simbolo dell'Unione Europea: un drappo blu che reca al centro un cerchio di dodici stelle d'oro.

Wenn wir uns die Außen- und Militärpolitik anschauen, sehen wir, dass es das offensichtliche Ziel des Verfassungsvertrags ist, die Europäische Union zu befähigen, überall auf dem Erdball einen Krieg zu beginnen.

Se osserviamo la politica estera e militare, vediamo che il Trattato costituzionale si pone l'obiettivo evidente di preparare l'Unione Europea a muovere una guerra globale.

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.