Translation of "Nah" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Nah" in a sentence and their italian translations:

Es ist nah.

- È vicino.
- È vicina.
- È a portata di mano.

Das Ende war nah.

La fine era vicina.

Es ist sehr nah.

- È molto vicino.
- È molto vicina.

Wir waren so nah dran!

- Eravamo così vicini!
- Eravamo così vicine!

Ist Sizilien sehr nah an Malta?

La Sicilia è molto vicina a Malta?

Geh nicht zu nah ans Feuer!

- Non avvicinarti troppo al fuoco.
- Non avvicinatevi troppo al fuoco.
- Non si avvicini troppo al fuoco.
- Non ti avvicinare troppo al fuoco.
- Non vi avvicinate troppo al fuoco.

Geh nicht zu nah ans Feuer.

Non avvicinarti al fuoco.

Das Hotel war sehr nah am See.

- Quell'hotel era molto vicino al lago.
- Quell'albergo era molto vicino al lago.

Tom und ich stehen uns sehr nah.

Io e Tom siamo molto intimi.

Sein Büro ist sehr nah bei meinem.

Il suo ufficio è molto vicino al mio.

Ist es nah genug, um zu Fuß hinzugehen?

È abbastanza vicina per andarci a piedi?

Das Wort "furchtbar" kommt dem Gefühl nicht mal nah.

La parola "tremendo" non rende giustizia alla sensazione.

Aber dem Bräutigam nicht so nah standen wie ich.

e non erano amici dello sposo quanto me.

Das Wasser ist zum Greifen nah. Doch es droht erneut Gefahr.

Sono a un passo dall'acqua... ma un'altra minaccia incombe.

- Bill lebt nah am Meer.
- Bill wohnt in der Nähe des Meeres.

Bill vive vicino al mare.

- Mein Haus befindet sich in unmittelbarer Nähe des Parks.
- Mein Haus befindet sich sehr nah beim Park.

- Casa mia è molto vicina al parco.
- La mia casa è molto vicina al parco.

- Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden.
- Die beiden Familien stehen sich sehr nah.
- Es bestehen enge Bande zwischen den zwei Familien.

Le due famiglie hanno legami familiari stretti.

Die Verzerrung ist minimal, wenn man nah dran ist. Wenn man aber etwas auf einer Weltkarte darstellen möchte, benutzen Kartographen nur selten Mercator.

La distorsione è minima ad una vista ravvicinata, ma nei planisferi i cartografi usano raramente la Mercatore.