Translation of "Landen" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Landen" in a sentence and their italian translations:

Mondoberfläche zu landen

superficie lunare .

Wann landen wir?

Quando atterreremo?

Tom wird im Gefängnis landen.

Tom finirà in prigione.

Der Adler ist dabei zu landen.

L'aquila sta per atterrare.

Morgen wird er auf dem Mond landen.

- Domani atterrerà sulla luna.
- Domani lui atterrerà sulla luna.

Das Flugzeug wird in einer Stunde landen.

- L'aereo atterrerà tra un'ora.
- L'aereo atterrerà fra un'ora.

landen , um Ablenkungsangriffe durchzuführen. während Napoleon immer mehr Einheiten

truppe sulla costa per effettuare attacchi diversivi; mentre Napoleone ritirò sempre più unità

Ich muss aufpassen, um nicht auf der Schlange zu landen.

Devo stare attento a non finire addosso al serpente.

Ich muss vorsichtig sein, um nicht auf der Schlange zu landen.

Devo essere cauto per non finire sopra il serpente.

Vor Ende des Jahrzehnts einen Astronauten auf dem Mond landen könnten .

atterrare un astronauta sulla luna prima della fine del decennio.

Das zweite Raumschiff, das Mondexkursionsmodul oder "Lem", würde auf dem Mond landen.

La seconda navicella spaziale, il modulo di escursione lunare o "lem", atterrerebbe sulla luna.

Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.

- Di' a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare.
- Dite a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare.
- Dica a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare.

Ein Hubschrauber ist in der Lage, senkrecht zu starten und zu landen.

Un elicottero è in grado di decollare e atterrare in verticale.

Da unten glitzert definitiv irgendetwas. Allerdings wird der Helikopter hier nicht landen können.

C'è sicuramente qualcosa quaggiù, lo vedo luccicare. Ma l'elicottero non riuscirà ad atterrare.

Einen Mann auf dem Mond zu landen und ihn sicher auf die Erde zurückzubringen."

decennio, di far atterrare un uomo sulla Luna e riportarlo sano e salvo sulla Terra".

Hier wird es richtig eng. Ich muss vorsichtig sein, um nicht auf der Schlange zu landen.

Sta diventando molto stretto. Devo essere cauto, non voglio finire sul serpente.

Die unglaubliche Aufgabe, einen Astronauten auf dem Mond zu landen, würde als Apollo-Programm bekannt sein.

L'incredibile compito di far atterrare un astronauta sulla Luna sarebbe noto come Programma Apollo.

Unter dem enormen Druck, bis Ende des Jahrzehnts einen Astronauten auf dem Mond zu landen, hatten die NASA

Sotto enormi pressioni per far atterrare un astronauta sulla Luna entro la fine del decennio, la NASA

Durch das Abseilen würden wir direkt am Ziel landen. Allerdings gibt hier kaum geeignete Stellen, um das Seil festzubinden.

Calarmi mi porterebbe dritto lì. Però non c'è niente di sicuro a cui legarla.

Obwohl die NASA nun über das Wissen und die Technologie verfügte, um auf dem Mond zu landen, würde sie

Ma sebbene la NASA ora possedesse le conoscenze e la tecnologia per atterrare sulla Luna, avrebbe

Wie viele Dinge landen im Abfluss unseres Waschbeckens? Lebensmittelreste, Seifenrückstände, Haare, abgestorbene Hautzellen. Alle diese Dinge können sich zusammenballen und uns den Abfluss verstopfen.

Quante cose finiscono nello scarico del nostro lavandino? Residui di cibo, di sapone, capelli, cellule morte. Tutte cose che possono compattarsi tra loro e ostruire il nostro scarico.