Translation of "Gespräch" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Gespräch" in a sentence and their italian translations:

Dieses Gespräch wird aufgenommen.

Questa conversazione sta venendo registrata.

Wir hatten ein gutes Gespräch.

- Abbiamo avuto una buona conversazione.
- Noi abbiamo avuto una buona conversazione.

Dieses Gespräch hat nie stattgefunden.

Questa conversazione non è mai avvenuta.

Die Putzfrau unterbrach das Gespräch.

- La donna delle pulizie ha interrotto la conversazione.
- La donna delle pulizie interruppe la conversazione.

Ich habe unser Gespräch aufgenommen.

Ho registrato la nostra conversazione.

Das war ein witziges Gespräch.

È stata una conversazione divertente.

Tom wollte das Gespräch nicht fortführen.

Tom non voleva continuare la conversazione.

Tom hat unser Gespräch mit angehört.

- Tom ha origliato la nostra conversazione.
- Tom origliò la nostra conversazione.

Ich habe euer Gespräch zufällig mitgehört.

Ho origliato la vostra conversazione.

So kommt man gut ins Gespräch.

È un buon inizio di conversazione.

Tom führte ein Gespräch mit Maria.

- Tom ha intervistato Mary.
- Tom intervistò Mary.

Extrem laute Musik unterbrach ihr Gespräch.

Una musica a volume estremamente alto interruppe la loro conversazione.

Sie forderte ein Gespräch mit dem Chef.

- Esigette un incontro con il capo.
- Lei esigette un incontro con il capo.
- Esigé un incontro con il capo.
- Lei esigé un incontro con il capo.

Ich hatte ein langes Gespräch mit Tom.

- Ho avuto una lunga conversazione con Tom.
- Io ho avuto una lunga conversazione con Tom.

In einem Gespräch ist Lächeln sehr wichtig.

Il sorriso è molto importante durante una conversazione.

Tom ist immer mit jemandem im Gespräch.

Tom sta sempre parlando con qualcuno.

Das Gespräch mit Maria endete im Streit.

La conversazione con Mary si concluse in lite.

Ich hätte gern ein R-Gespräch nach Japan.

- Voglio fare una chiamata a carico del destinatario in Giappone.
- Voglio effettuare una chiamata a carico del destinatario in Giappone.

Er konnte sich nicht auf das Gespräch konzentrieren.

- Non riusciva a concentrarsi sulla conversazione.
- Lui non riusciva a concentrarsi sulla conversazione.

Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt.

- Non ho partecipato alla conversazione.
- Io non ho partecipato alla conversazione.

Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen weiterführen.

Penso che dovremmo continuare questa conversazione di fuori.

Er mischt sich immer in unser Gespräch ein.

- Fa sempre irruzione nelle nostre conversazioni.
- Lui fa sempre irruzione nelle nostre conversazioni.

Ich habe durch dieses Gespräch eine Menge hinzugelernt.

- Ho imparato molto da questa conversazione.
- Io ho imparato molto da questa conversazione.

Es war schwierig, das Gespräch am Laufen zu halten.

È stata dura tenere in piedi la conversazione.

Herr und Frau Ikeda hatten ein Gespräch mit Kens Lehrer.

Il signore e la signora Ikeda hanno parlato all'insegnante di Ken.

Unser Gespräch über die Politik hat mir wirklich gut gefallen.

Mi è piaciuta davvero la conversazione che abbiamo avuto sulla politica.

Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.

Dopo pochi minuti ho cominciato a perdere interesse nella conversazione.

Wenn man sich an einem Gespräch beteiligt, sollte man etwas zu sagen haben.

Quando si entra in una conversazione si dovrebbe avere qualcosa da dire.

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne.

- Mi sono promesso che non gli parlerò mai più di nuovo.
- Mi sono promessa che non gli parlerò mai più di nuovo.

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne.

- Mi sono promesso che non le parlerò mai più di nuovo.
- Mi sono promessa che non le parlerò mai più di nuovo.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice solo "sì" e "no".
- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice soltanto "sì" e "no".
- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice solamente "sì" e "no".

- Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
- Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt.

- Non ho partecipato alla conversazione.
- Io non ho partecipato alla conversazione.
- Non partecipai alla conversazione.
- Io non partecipai alla conversazione.

- Das Vorstellungsgespräch ist für morgen früh zehn Uhr angesetzt.
- Das Gespräch ist für morgen früh zehn Uhr angesetzt.

- L'intervista è fissata per le dieci di domattina.
- L'intervista è fissata per le dieci di domani mattina.
- L'intervista è fissata per le 10 di domattina.
- L'intervista è fissata per le 10 di domani mattina.

- Es hat mir Spaß gemacht, mich mit ihm zu unterhalten.
- Ich habe es genossen, mit ihm zu sprechen.
- Ich habe das Gespräch mit ihm genossen.

Mi è piaciuto parlare con lui.

- Tom sagte, er habe keine Lust, mit Maria zu reden.
- Tom sagte, ihm sei nicht nach einem Gespräch mit Maria zumute.
- Tom hat gesagt, er habe keine Lust mit Maria zu sprechen.

- Tom disse che non aveva voglia di parlare con Mary.
- Tom disse che non gli andava di parlare con Mary.