Translation of "Duft" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Duft" in a sentence and their italian translations:

Ich mochte ihren Duft.

- Mi piaceva il suo odore.
- A me piaceva il suo odore.

Optimismus ist der Duft des Lebens!

L'ottimismo è il profumo della vita!

Diese Blume verströmt einen herrlichen Duft.

- Questo fiore emana un profumo meraviglioso.
- Quel fiore emana un profumo meraviglioso.

Frischgedruckte Bücher haben einen angenehmen Duft.

- I libri stampati di recente hanno un buon odore.
- I libri freschi di stampa fanno un buon odore.

Die Blüten öffnen sich. Ihr süßer Duft...

Quando i fiori si aprono, il loro dolce profumo

Sie markieren es mit ihrem moschusartigen Duft.

marcando il territorio con il loro odore.

Mir gefällt der Duft von frisch gebrühtem Kaffee.

Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

Der Duft der Rosen füllte den ganzen Raum.

Il profumo delle rose riempì tutta la camera.

Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.

Niente mi piace tanto come il profumo delle rose.

Schönheit ohne Tugend ist wie eine Rose ohne Duft.

La bellezza senza gentilezza è come una rosa senza il suo profumo.

Es gibt nichts Beruhigenderes als den Duft von selbstgebackenem Brot.

Non c'è nulla di più confortante del profumo del pane fatto in casa.

Ein zarter Duft von Jasmin kommt durch das Fenster herein.

Un profumo sottile di gelsomino entra dalla finestra.

- Mir gefällt der Duft von frisch gebrühtem Kaffee.
- Ich mag das Aroma von frisch gemachtem Kaffee.

Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

- Aus der Küche kommt ein Duft von Zitronen und Muskatnüssen.
- Aus der Küche duftet es nach Zitrone und Muskatnuss.

Dalla cucina arriva un profumo di limone e noce moscata.

- Ich mag den Geruch von frischem Brot.
- Ich mag den Geruch frisch gebackenen Brotes.
- Ich mag den Duft von frischem Brot.

- Mi piace l'odore del pane fresco.
- A me piace l'odore del pane fresco.

Das leise Murmeln des Windes in den Blättern, das Summen der Bienen, der Duft der Blumen, alles schien eine himmlische Harmonie zu sein.

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.

- Diese süß duftenden Rosen schenke ich dir.
- Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
- Ich schenke dir diese lieblich duftenden Rosen.

Ti regalo queste rose il cui odore è soave.