Examples of using "Ungarn" in a sentence and their hungarian translations:
Ön magyar?
Köszönjük, Magyarország!
Magyarországon élünk.
Lássátok, hogy mulat a magyar!
Magyarok vagyunk.
Magyarok vagytok?
Mari volt Magyarországon.
Magyarországon lakom.
Magyarországon élünk.
Magyarország Közép-Európában van.
Tomi naponta ingázik Ausztria és Magyarország között; Magyarországon dolgozik.
Magyarországon magyarul beszélnek.
Magyarországon kedves emberek élnek.
Magyarországon sok eszperantista él.
Magyarország lezárta a legfontosabb vasútállomását.
Magyarország szögesdróttal védi a határát.
Magyarország és Szlovákia szomszédos államok.
Magyarország fővárosa Bukarest.
Ezernyolcszázhatvanhétben létrejött a dualista Osztrák-Magyar Monarchia, amelyben Magyarország messzemenő autonómiát élvezett.
- Mi dolga van Tomnak Magyarországon?
- Mit keres Tom Magyarországon?
Magyarország hivatalos pénzneme a forint.
Magyarország biztosítja a tisztességes gazdasági verseny feltételeit.
A magyaroknak több mondatuk lesz, mint nekünk.
John helyesebben beszél és ír magyarul, mint sokan a magyarok közül.
Szövetséget kötöttek a törzsek, hogy a magyarokat elűzzék.
Magyarország védi a magyar jelnyelvet mint a magyar kultúra részét.
Magyarországon nincsenek akáciák, hanem akácok vannak.
- Magyar vagyok.
- Magyarországról származom.
A citromlepke volt 2013-ban Magyarországon az év rovara.
Meg akarom nézni Magyarországot, de most ez nem lehetséges.
Miroslav Szerbia és Magyarország között ingázik; teherautó-sofőr.
- Ön magyar?
- Magyar vagy?
- Te magyar vagy?
- Ti magyarok vagytok?
- Voltam néhányszor Magyarországon, nagyon kedvelem az országotokat.
- Voltam egy párszor Magyarországon, nagyon bírom az országotokat.
- Bár nem beszél magyarul, magyarnak tartja magát.
- Meglehet, nem beszél magyarul, mégis magyarnak tartja magát.
- Noha nem tud magyarul, magyarnak vallja magát.
- Habár magyarul nem tud, mégis magyarnak mondja magát.
Nagyapám, John Weissman, visszatérve Amerikából Magyarországra magyarosította a nevét.
Hogy lehet, hogy a magyar Pick szalámi Németországban olcsóbb, mint Magyarországon?
2000 óta Magyarországon több mint huszonkétezren tettek állami nyelvvizsgát eszperantó nyelvből.
Erdély a Dracula című regény keletkezésekor nem Románia, hanem az Osztrák-Magyar Monarchia része volt.
Írország, Magyarország, Románia, Csehország, Szlovákia, Svájc és Grúzia a kilencvenes években eltörölték a halálbüntetést.
- Ti magyarok ugye cirill betűkkel írtok. - Nem, egyáltalán nem! Mi rovásírást használunk, és főként pergamenre írunk.
Mária Terézia magyar királynő elrendelte, hogy a cigányokat újmagyaroknak kell nevezni, de ez az elnevezés nem ragadt rájuk.
Rovartani szempontból azonban meg kell jegyezni, egyrészt, hogy a svábbogár nem bogár, másrészt, hogy a svábok érkezése előtt már honos volt Magyarországon.
- Bár a magyar nyelv nem különböztet meg hím- és nőnemű alakot egyes szám harmadik személyben, nekünk magyaroknak sem mindegy, hogy kivel vagyunk: vele vagy vele.
- Noha a magyar nyelv nem különböztet meg hím- és nőnemű alakot egyes szám harmadik személyben, nekünk magyaroknak sem mindegy, kivel vagyunk együtt: egy férfival vagy egy nővel.