Translation of "Seht" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Seht" in a sentence and their hungarian translations:

Seht!

Nézzétek!

- Seht, wie Ungarn feiern!
- Seht, wie Ungarn mulatieren!

Lássátok, hogy mulat a magyar!

Seht ihr das?

Látjátok?

Kommt und seht!

Jöjj és láss!

Ihr seht toll aus.

Csodásan nézel ki.

Seht ihr diese Berge?

Látjátok e hegyeket?

Seht ihr ein Buch?

Könyvet néztek?

Ihr seht gut aus!

Jól néztek ki!

Wie oft seht ihr fern?

Milyen gyakran nézel tévét?

Warum seht ihr nicht fern?

Miért nem néztek tévét?

Seht nur, was ihr mir angetan habt!

Nézzétek csak, mit tettetek velem!

Ich finde, ihr seht beide ziemlich gut aus.

Úgy vélem, mindketten egész jól néztek ki.

- Sehen Sie fern?
- Seht ihr fern?
- Siehst du fern?

- Tévézel?
- Nézel tévét?

- Siehst du jemanden?
- Seht ihr jemanden?
- Sehen Sie jemanden?

Látsz valakit?

- Sieh Tom zu!
- Sehen Sie Tom zu!
- Seht Tom zu!

Figyeld Tomit.

- Können Sie sie sehen?
- Kannst du sie sehen?
- Seht ihr sie?

Látod őket?

- Du siehst zufrieden aus.
- Ihr seht zufrieden aus.
- Sie sehen zufrieden aus.

Elégedettnek tűnsz.

- Du siehst jünger aus.
- Sie sehen jünger aus.
- Ihr seht jünger aus.

Fiatalabbnak nézel ki.

- Du siehst gut aus!
- Ihr seht gut aus!
- Sie sehen gut aus!

Jól nézel ki!

- Du siehst beschäftigt aus.
- Ihr seht beschäftigt aus.
- Sie sehen beschäftigt aus.

- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.

- Sie sehen europäisch aus.
- Du siehst europäisch aus.
- Ihr seht europäisch aus.

Európainak látszol.

- Du siehst japanisch aus.
- Ihr seht japanisch aus.
- Sie sehen japanisch aus.

Japánnak nézel ki.

- Wieso siehst du so traurig aus?
- Warum seht ihr so traurig aus?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért vagy ilyen szomorú?

Mit der Schaufel ein wenig die Erde auf. Seht ihr? Gib es mir.

szép lassan, a lapáttal. Látjátok? Kérem!

- Du siehst fürchterlich aus.
- Ihr seht schlimm aus.
- Sie sehen wirklich schlecht aus.

Borzalmasan nézel ki.

- Du siehst nicht gut aus.
- Sie sehen nicht gut aus.
- Ihr seht nicht gut aus.

Nem nézel ki jól.

- Siehst du Leute im Park?
- Seht ihr Leute im Park?
- Sehen Sie Leute im Park?

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

- Wie siehst du deine Zukunft?
- Wie seht ihr eure Zukunft?
- Wie sehen Sie Ihre Zukunft?

- Hogy látod a jövődet?
- Milyennek látod a jövődet?

- Wieso siehst du so traurig aus?
- Warum seht ihr so traurig aus?
- Weshalb sehen Sie so traurig aus?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?

Um Gottes willen! Was für einen Bart Ihr habt! Ihr seht furchtbar aus. Ihr verjagt noch die Kinder.

Isten! Micsoda szakállad van! Szörnyen nézel ki! El fogod ijeszteni a gyerekeket.

- Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung?
- Seht ihr den Vogel auf der Telefonleitung?
- Sehen Sie den Vogel auf der Telefonleitung?

Látod a madarat a telefondróton?

Wenn man etwas gut gemacht hat, dann muss man auch sagen: „Seht her! Ich habe etwas gut gemacht“, sonst merkt es niemand.

Ha az ember csinál valami rosszat, akkor mondani kell: Ide nézzetek! Csináltam valami jót! - Máskülönben senkinek nem tűnik fel.

Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder?

Szeretjük Önt, ezért frissítjük a Tatoebát, hogy kényelmesebben tudjon vele dolgozni. Látja? Szeretjük Önt, nemde?

- Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
- Wenn Sie einen Fehler sehen, dann korrigieren Sie ihn bitte.
- Wenn ihr einen Fehler seht, dann korrigiert ihn bitte.

- Kérlek, ha látsz egy hibát, javítsd ki.
- Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

- Wenn du irgendetwas hörst oder siehst, sag mir Bescheid!
- Wenn ihr irgendetwas hört oder seht, sagt mir Bescheid!
- Wenn Sie irgendetwas hören oder sehen, sagen Sie mir Bescheid!
- Wenn du etwas hörst oder siehst, dann lass mich’s wissen!

Szóljatok, ha bármit láttok vagy hallotok!