Translation of "Tiefe" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Tiefe" in a sentence and their hungarian translations:

Dachse graben tiefe Löcher.

A borzok mély üreget ásnak.

Er hat eine tiefe Stimme.

Mély hangja van.

Ringsum herrschte eine tiefe Stille.

- A környéken teljes volt a csend.
- A környéken síri csend honolt.

Wirbelt Nährstoffe aus der Tiefe hoch.

sok hasznos anyagot hajt fel a mélységből,

Damit kommunizieren sie in der Tiefe.

Így kommunikálnak a mélyben.

Die Keimlinge haben tiefe Wurzeln geschlagen.

- A sarj gyökeret vert.
- A fiatal növény gyökerei mélyre hatoltak.

Sie sollte tiefe Bedürfnisse und Sehnsüchte ansprechen.

Tükröznie kell a mélyreható igényeket és vágyakat.

Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen.

Megmértük a folyó mélységét.

Keine Worte können ihre tiefe Trauer lindern.

Szavak nem tudják enyhíteni mély fájdalmát.

Aus ihrer Freundschaft wurde eine tiefe Liebe.

Barátságuk mély szerelemmé fejlődött.

Toms tiefe Bassstimme konnte man überall hören.

Tom mély, basszus hangját lehetett hallani mindenütt.

Diese Marke misst den Aufenthaltsort und die Tiefe

Ezek a nyomkövetők mérik a helyzetet és a mélységet

Hast du eine tiefe Schüssel für die Suppe?

Van egy jó mély levesestálad?

Die böse Hexe stieß sie in das tiefe Wasser.

A gonosz boszorkány belelökte a mély vízbe.

Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.

Ez a nőstény világító tintahal több száz métert is vándorol a mélységből felfelé.

Ich hege eine tiefe und unerklärliche Zuneigung zu diesem Musikstück.

Valami mély és megmagyarázhatatlan vonzalmat érzek e zenemű iránt.

Eine weise Frau lebte alleine in der Tiefe des Waldes.

Az erdő mélyén élt egy bölcs asszony magányában.

Mit Sonnenuntergang steigt die Beute der Seebären aus der Tiefe auf.

Napnyugtával a fókák élelméül szolgáló halak a felszín közelébe emelkednek.

Um die Fische zu erreichen, müssen sie eine tiefe Rinne durchqueren.

Az öböl túlsó felén levő halakhoz mély szoroson át vezet az út.

Ich kenne nur einen Menschen, der so eine tiefe Stimme hat.

Csak egy olyan embert ismerek, akinek ilyen mély a hangja.

Die größte Tiefe, in der wir Mikroben in der Erde gefunden haben,

A legmélyebb pont, ahol a felszín alatt eddig mikrobákat találtunk,

Tom stand eine Weile auf dem Sims und starrte in die Tiefe.

Tamás egy ideig állt a párkányon és mereven lefelé nézett.

Jedes Jahr kommen Hunderte Menschen, um diesen Schatz aus der Tiefe zu bergen.

Minden évben több száz ember vadászik ezekre a mélyvízi kincsekre.

Es sind die letzten Nachtstunden, aber die Dschungel Asiens sind noch in tiefe Dunkelheit gehüllt.

Az éjszaka végső órái ezek, de Ázsia dzsungeleire még mindig mély sötétség borul.

- Die Wunde des Säbels heilt, die der Zunge nicht.
- Verletzende Worte hinterlassen oft tiefe Wunden.

- A nyelv gyakran jobban vág a kardnál.
- Ne félj a késtől, de félj a fecsegéstől.

Und ich spürte, dass ich draußen war. Ich hatte diese tiefe Sehnsucht, in dieser Welt zu sein.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

„Wer hat es gewagt mich anzureden?“, fragte der Zwerg mit brummelnder Stimme aus der Tiefe seiner Höhle.

- Ki mert engem megszólítani? - kérdezte dörmögő hangján a barlangja mélyéről a törpe.

Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.

Az űrtartalom kiszámításához meg kell szorozni a hosszúságot a szélességgel, aztán az eredményt a mélységgel.

Es passierte einmal in der Tiefe des verzauberten Waldes, dass das kleine Eichhörnchen und Einhörnchen in ein gemeinsames Abenteuer gerieten.

Történt egyszer az elvarázsolt erdő mélyén, hogy a mókuska és a kis egyszarvú közös kalandba keveredtek.

Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.

A föld pedig kietlen és puszta vala, és setétség vala a mélység színén, és az Isten Lelke lebeg vala a vizek felett.

Tom glaubte, er hätte Flügel. Dass dem nicht so war, gewahrte er erst, als er nach dem Sprung vom Hochhaus in die Tiefe stürzte, statt sich zu den Wolken in den Himmel zu erheben.

Tomi azt képzelte, hogy szárnyai vannak. Az, hogy ez nem így volt, csak akkor eszmélt rá, miután elrugaszkodott a toronyházról és zuhanni kezdett, ahelyett hogy a fellegekbe emelkedett volna.