Translation of "Schätzen" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Schätzen" in a sentence and their hungarian translations:

- Ich kann Abstände nicht schätzen.
- Ich kann Entfernungen nicht schätzen.

Nem tudok távolságokat megbecsülni.

- Ich weiß Ihre Sorge zu schätzen.
- Ich weiß deine Sorge zu schätzen.
- Ich weiß Ihr Interesse zu schätzen.
- Ich weiß dein Interesse zu schätzen.

- Elismerem a gondját.
- Méltányolom az aggodalmát.
- Elismerem a gondodat.
- Méltányolom az aggodalmadat.
- Nagyra értékelem az aggodalmát.

Ich kann Abstände nicht schätzen.

Nem tudom megítélni a távolságot.

Ich weiß das zu schätzen.

Ezt értékelem.

Niemand weiß mich zu schätzen.

Engem senki nem értékel.

- Können Sie den Wert des Diamanten schätzen?
- Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?
- Könnt ihr den Wert des Diamanten schätzen?

Meg tudja ön becsülni a gyémánt értékét?

Wir wissen sein Talent zu schätzen.

- Értékeljük a tehetségét.
- Értékeljük a képességét.
- Megbecsüljük a tehetségét.
- Méltányoljuk a tehetségét.
- Nagyra becsüljük a tehetségét.
- Nagyra becsüljük a képességét.

Niemand wusste sein Opfer zu schätzen.

Senki sem értékelte az áldozatát.

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.

Akik ismerik, kedvelik.

Ich weiß Ihre Güte zu schätzen.

Értékelem a kedvességedet.

Ich weiß die Geste zu schätzen.

Értékelem a gesztust.

Ich weiß deine Ehrlichkeit zu schätzen.

- Értékelem az őszinteségedet.
- Díjazom az őszinteségedet.

Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.

A tanulók nagyra tartják a tanárukat.

Ich weiß das sehr zu schätzen.

Igazán tudom értékelni.

Die meisten von uns schätzen ihre Intuition,

A legtöbben odáig vagyunk a megérzéseinkért,

Sie schätzen Konkurrenz, und lieben effektive Kommunikation.

Méltányolják a versengést, a hatékony kommunikáció hívei.

Ich hoffe, Tom weiß das zu schätzen.

Remélem, Tomi értékeli ezt.

Gerade du solltest das zu schätzen wissen.

Éppen neked kellene azt jól megsaccolni tudnod.

Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen.

Nagyra becsülöm az ön együttműködését.

Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?

Meg tudod becsülni a gyémánt értékét?

Vielen Dank! Das weiß ich zu schätzen.

Köszönöm szépen! Ezt tudom értékelni.

- Wir schätzen Pünktlichkeit.
- Wir legen Wert auf Pünktlichkeit.

Értékeljük a pontosságot.

Ich weiß dein Vertrauen in mich zu schätzen.

Persze tetszik nekem az irántam való hűséged.

Ich bin sicher, Tom würde das zu schätzen wissen.

- Biztos vagyok benne, hogy Tom értékelné.
- Biztos vagyok benne, hogy Tom méltányolná.

Wenn wir zu schätzen lernen, wie besonders unser Planet ist

Ha megtanuljuk tisztelni, hogy milyen különleges hely a bolygónk,

Ich würde es sehr schätzen, wenn du mir helfen würdest.

Nagyra értékelném, ha segítenél.

- Denke nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was du getan hast!
- Denkt nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was ihr getan habt!
- Denken Sie nicht, dass ich nicht zu schätzen wüsste, was Sie getan haben!

Ne hidd, hogy nem értékelem, amit tettél.

Wenn du wüsstest, wer er ist, würdest du ihn mehr schätzen.

- Ha tudnád, hogy ki ő, jobban tisztelnéd.
- Ha tudnád, hogy ő kicsoda, jobban tisztelnéd.
- Ha tudnád, ki ő, jobban tisztelnéd.

Ich weiß das Angebot zu schätzen, doch ich kann es nicht annehmen.

Értékelem az ajánlatot, de nem tudom elfogadni.

- Tom war für Marys Hilfe dankbar.
- Tom wusste Marys Hilfe zu schätzen.

Tom nagyre értékelte Mária segítségét.

Sie sind viel in der Welt unterwegs. Welche Küche schätzen Sie am meisten?

Ön sokat van úton a világban. Melyik konyhát értékeli a legjobban?

Wäre der Tod nicht, es würde keiner das Leben schätzen. Man hätte vielleicht nicht einmal einen Namen dafür.

Ha nem lenne halál, nem tudnánk értékelni az életet. Még csak szavunk sem lenne rá.

- Ich weiß zu schätzen, was Sie für mich getan haben.
- Ich bin für das dankbar, was du für mich getan hast.

Elismerem, amit értem tettél.

Sowohl die Franzosen als auch die Engländer trinken gerne; während die Letzteren jedoch Bier schätzen, sind die Ersteren dem Rotwein zugetan.

Ugyanúgy a franciák, mint az angolok is szívesen isznak; de míg ez utóbbiak inkább a sört tartják többre, az előbbiek a vörösbort dicsőítik.

- Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen.
- Tom ist Maria dankbar für alles, was sie für ihn tat.

Tomi hálás Marinak mindazért, amit érte tett.

- Wie alt schätzt du sie?
- Wie alt schätzt ihr sie?
- Wie alt schätzen Sie sie?
- Was glaubst du, wie alt sie ist?
- Für wie alt hältst du sie?

Mit gondolsz, hány éves?