Examples of using "Nass" in a sentence and their hungarian translations:
- Vizes lettem.
- Vizes vagyok.
Vizesek voltunk.
Tom vizes.
Nyirkos a nadrágom.
A kutyák vizesek.
Tom miért vizes?
Vizes leszel.
Szerencsére senki sem lett nedves.
- Ez tiszta nedves.
- Ez csupa nedves.
- Ez nagyon nyirkos.
- Tom nem volt vizes.
- Tom nem volt nedves.
- Tom nem vizes.
- Tom nem nedves.
- Vizes a zoknim.
- Vizesek a zoknijaim.
Elázott a cipőm.
Nedves még a hajam.
- Vigyázat! A padló nedves.
- Vigyázat! A parketta nedves.
- Mindenem elázott.
- Minden cuccom vizes lett.
Az utca nedves és csúszós.
A talaj nedvesnek tűnik.
Tomi bőrig ázott.
- A macskák nem szeretnek vizesek lenni.
- A macskák nem szeretik, ha vizesek lesznek.
A járdák nedvesek voltak az eső után.
Gyere az esernyőm alá, mert elázol!
- Miért vagy vizes? - Beleestem a vízbe.
Hé! Mi történt itt? Az egész lakás nedves.
- Még nedves a hajam.
- Nedves még a hajam.
- Még mindig vizes a hajam.
Futottam az eső elől, hogy meg ne ázzak.
Éjjel bizonyára esett; az utca nedves.
- Mária vizes. - Ajjaj, na és miért vizes? - Beleesett a pocsolyába. - Hogy mi!? Hogy rólatok egy percre sem veheti le az ember a szemét!?
- Kénytelenek voltunk bemenni az eső elől a kocsmába, hogy meg ne ázzunk.
- Az eső elől a kocsmában kerestünk menedéket, nehogy átázzunk.
A hajam még elég vizes, de nem vagyok képes megszárítani.
Nem akarom, hogy a lábam vizes legyen.
Tomi egy fa alatt keresett menedéket, azt remélve, hogy nem fog nagyon megázni.
- Kénytelenek voltunk bemenni az eső elől a kocsmába, hogy meg ne ázzunk.
- Nehogy elázzunk az esőn, kénytelenek voltunk belépni a kocsmába.
Tom és Mária egy esernyőn osztozott, de az nem volt elég nagy, és így mindketten vizesek lettek.
- Mária vizes. - Szerintem ez talán neki is feltűnt. - Nézd már a pólóját, te pupák! - Á, Nike!
- Mária nedves. - Jaj, Gyuri, nem látod, hogy épp főzök? Cseréld már ki te a pelenkáját!