Translation of "Kleinen" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Kleinen" in a sentence and their hungarian translations:

Zeichne einen kleinen Kreis.

Rajzolj egy kis kört.

Genieße die kleinen Dinge!

Élvezd az élet apró dolgait is!

Alle kleinen Kinder weinen.

A kisbabák sírósak.

Ich habe keine kleinen Kinder.

Nekem nincsenek kisgyerekeim,

Ich suche einen kleinen Koffer.

- Keresek egy kis koffert.
- Egy kis bőröndöt keresek.

Tom hat einen kleinen Penis.

- Tominak kicsi a himbi-limbije.
- Tominak kicsi a répája.
- Tominak kicsi a kukkantója.
- Tomi kukija kicsi.
- Tominak kicsi a cerkája.

Tom hat einen kleinen Schwanz.

- Tomnak kis farka van.
- Tamás kicsi odalent.
- Tominak kicsi a pöcse.
- Tominak kicsi a rudija.
- Tominak kicsi a jancsikája.

Bitte warte einen kleinen Moment.

Várj egy pillanatot, kérlek.

- Das Mädchen fing einen kleinen Fisch.
- Das Mädchen hat einen kleinen Fisch gefangen.

A leányka fogott egy kis halat.

- Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
- Mein Bruder wohnt in einem kleinen Dorf.

- A fivérem egy kis faluban lakik.
- A bátyám egy kis faluban lakik.

- In einem kleinen Haus lebten drei Bären.
- In einem kleinen Haus wohnten drei Bären.

Három medve élt egy kis házikóban.

Wird es diesen kleinen Umschwung geben.

bekövetkezik majd az a kis átbillenés.

Das Buch kennen alle kleinen Kinder.

Minden kisgyerek számára ismerős az a könyv.

Tom wohnt in einem kleinen Dorf.

Tom egy kis faluban él.

Er lebt in einer kleinen Provinzstadt.

Egy kis vidéki városban él.

Tom lebt in einem kleinen Fischerdorf.

Tom egy kis halászfaluban él.

Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck.

A kisvállalkozások megérzik az inflációs nyomást.

Ich lebte in einer kleinen Stadt.

Egy kisvárosban éltem.

Ich sah einen rennenden kleinen Jungen.

- Láttam egy kisfiút futni.
- Láttam egy kis srácot szaladni.

Ich habe nur einen kleinen Garten.

Csak egy kis kertem van.

Wale ernähren sich von kleinen Fischen.

A bálnák kis halakkal táplálkoznak.

Aus kleinen Eicheln wachsen mächtige Eichen.

Az apró makkból hatalmas tölgyek nőnek.

Sie hat einen kleinen schwarzen Hund.

Van egy kis fekete kutyája.

Ich wohne in einer kleinen Wohnung.

Egy kis lakásban lakom.

Das Mädchen fing einen kleinen Fisch.

A leányka fogott egy kis halat.

Die kleinen Kinder waren sehr neugierig.

A kisgyermekek nagyon kíváncsiak voltak.

Ich lebe in einer kleinen Stadt.

- Egy kisvárosban lakom.
- Egy kisvárosban élek.

Dieses Fahrrad gehört meinem kleinen Bruder.

Ez az öcsém kerékpárja.

Passt auf euren kleinen Bruder auf!

Figyeljetek az öcsétekre!

Tom lebte in einem kleinen Fischerdorf.

Tamás egy kis halászfaluban élt.

Der große Fisch fraß den kleinen.

A nagy hal megette a kicsit.

Sie schickte die kleinen Kinder heim.

Hazaküldte a kisgyerekeket.

Die kleinen Fische habe ich zurückgeworfen.

A kis halakat visszadobtam.

Sie wohnt in einem kleinen Haus.

- Egy kis házban lakik.
- Egy házikóban lakik.
- Kicsi házban lakik.

- Wir aßen in einem kleinen Café zu Mittag.
- Unser Mittagessen nahmen wir in einer kleinen Cafeteria ein.
- Zu Mittag speisten wir in einer kleinen Cafeteria.

Egy kis kávézóban ebédeltünk.

Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.

Az öcsém egy kis faluban él.

Der Mann hat die kleinen Kinder erschreckt.

A férfi megijesztette a kisgyerekeket.

Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh.

Fáj a lábam kis ujja.

In kleinen Trippelschritten läuft sie zum Eingang.

Apró, tipegő léptekkel megy a bejárathoz.

Die großen Tiere fressen stets die kleinen.

A nagy hal megeszi a kicsit.

Er wohnt in einem kleinen, gemütlichen Haus.

Egy kis, kényelmes házban lakik.

Genau dort habe ich meinen kleinen Laden.

Pont ott van az én boltocskám.

Die Stahlfeder hat einen kleinen Riss gehabt.

Az acéltollon egy parányi hasíték volt.

Ich möchte in einer kleinen Stadt leben.

Egy kisvárosban akarok lakni.

Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.

Egy kis faluban nőtt fel.

Sie überraschte ihn mit einem kleinen Geschenk.

Meglepte őt egy kis ajándékkal.

Das Mädchen hat einen kleinen Fisch gefangen.

- A leányka fogott egy kis halat.
- A leány fogott egy kis halat.
- A leány fogott egy halacskát.

Ich möchte um einen kleinen Gefallen bitten.

- Szeretnék egy aprócska szívességet kérni.
- Egy kis szívességre szeretném megkérni.

Sami brachte uns zu einem kleinen Raum.

- Sami egy kis helyiséghez vitt minket.
- Sami egy kis helyiséghez kísért minket.
- Sami egy kis helyiséghez vezetett bennünket.

Er trägt den Ehering am kleinen Finger.

A kisujján hordja a jegygyűrűjét.

Hör auf, deinen kleinen Bruder zu provozieren!

Ne provokáld már a kisöcsédet!

Wir hatten diesen kleinen Holzbungalow, unter der Hochwassergrenze.

Volt egy kis fabungalónk, szó szerint a dagályszint alatt.

Ich konzentrierte mich also auf diesen kleinen Bereich.

Arra az egészen kis területre koncentráltam...

Können Sie mir nicht einen kleinen Rabatt geben?

Nem tud adni egy kis árengedményt?

Er wohnt in einer kleinen Stadt bei Osaka.

Osaka mellett egy kisvárosban lakik.

Unsere Freundschaft ist über diese kleinen Missverständnisse erhaben.

Barátságunk túl van ezen a kis félreértésen.

Jetzt wohne ich in einem sehr kleinen Haus.

Most egy nagyon kis házban lakom.

Tom ist schon seit einer kleinen Weile hier.

Tamás már itt van egy ideje.

Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen.

A bálnák planktonnal és és kisebb halakkal táplálkoznak.

Tom legte seine Siebensachen in einen kleinen Koffer.

Tom minden holmiját bepakolta egy kis bőröndbe.

Mein älterer Bruder lebt in einem kleinen Dorf.

Bátyám egy kis faluban lakik.

Damals lebte die Familie in einem kleinen Ort.

Akkoriban a család egy kis faluban élt.

Wir haben einen kleinen Schlenker über Weimar gemacht.

Tettünk egy kis kitérőt Weimarba.

Mit den adretten, kleinen, die sie in Pornos sehen.

a pornókban látott csinos és aprócska vulvákhoz.

Zoomen wir mal auf einen kleinen Würfel im Meer.

Koncentráljunk az óceán egy kis kockájára!

Sie können ihre Nasen in einen kleinen Spalt stecken.

Egészen apró repedésekbe is képesek bedugni az orrukat.

Unser Mittagessen nahmen wir in einer kleinen Cafeteria ein.

Ebédünket egy kis kávézóban vettük magunkhoz.

Magst du Frauen mit großen Brüsten oder kleinen Brüsten?

A nagy- vagy kis mellű nőket szereted?

Das Auto stand auf einem kleinen Platz mit Kiesbelag.

Az autó zúzöttkővel borított kis téren állt.

Er wohnte in einer kleinen Stadt in der Nähe.

Egy közeli kisvárosban élt.

Bill nahm seinen kleinen Bruder mit in den Zoo.

Vili magával vitte a kisöccsét az állatkertbe.

Tom hat einen kleinen Bauernhof gleich außerhalb von Boston.

Tomnak van egy kis farmja közvetlen Boston mellett.

Was hältst du davon, einen kleinen Spaziergang zu machen?

Mit szólsz egy kis sétához?

Die kleinen Jungs haben geklingelt und sind dann weggerannt.

Becsöngettek a kisgyerekek, aztán meg jól elszaladtak.

Toms Planet ist kleiner als der des kleinen Prinzen.

Tom bolygója kisebb, mint a kis hercegé.

über die Sanftmut eines kleinen Jungen, der eines Tages erschien,

az egy napon felbukkanó vajszívű kisfiúról,

Tom ist in einer kleinen Stadt in Australien groß geworden.

Tom egy ausztráliai kisvárosban nőtt fel.

Sie lud Tom und mich zu der kleinen Feier ein.

- Meghívta Tomot és engem az ünnepségre.
- Tomot és engem is meghívott a buliba.

Diese kleinen Buchstaben kann man nur unter der Lupe lesen.

Ezeket az apró betűket csak nagyítóval lehet elolvasni.

Gib den kleinen Finger, und man nimmt die ganze Hand.

Nyújtsd a kisujjadat, és mindjárt az egész karod kellene.

Tom wohnt in einer kleinen Stadt im Umland von Boston.

Tom egy kisvárosban él Boston környékén.

Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.

- Anyja gyakran ellenőriz minden kis hibát, amit Spenser elkövet.
- Spenser anyja gyakran felülvizsgál minden kis hibát, amit csinál.

Es lebte einmal eine alte Frau auf einer kleinen Insel.

Egyszer egy kis szigeten élt egy öregasszony.

Sie hängte einen kleinen Picasso an die Wand des Salons.

Kisméretű Picasso-képet akasztott a szalon falára.

"Was, wenn das Leben in einem kleinen warmen Teich entstanden ist?

"És ha az élet néhány kis meleg tavacskában alakult ki,

Dieser Fernseher, der der kleinen Beyoncé die Kraft eines Gebets vermittelte,

Ez a tévé, amely imádságot közvetített a még gyermek Beyoncénak,

Und es ist die Hauptnahrungsquelle für unzählige Meerestiere. Von kleinen Fischen...

És számtalan tengeri élőlény fő táplálékforrása is. Az apróhalaktól...

Die Idee, dass die Realität ausgeht von den Vibrationen dieser kleinen --

ami szerint a valóság, kis részek rezgéséből jön létre.

Er wohnt in einer kleinen Stadt in der Nähe von Osaka.

Egy kis városkában lakik Oszaka közelében.

- Sie wohnt in einem kleinen Haus.
- Sie bewohnt ein kleines Haus.

Egy kis házban lakik.

Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.

Nehéz megélnem a kevés jövedelmemből.

- Tom schenkte Maria einen Welpen.
- Tom kaufte Mary einen kleinen Hund.

Tamás vett Marinak egy kutyust.

Als ich noch Student war, wohnte ich in einer kleinen Einzimmerwohnung.

Amikor még diák voltam, egy kicsi egyszobás lakásban laktam.