Translation of "Schwanz" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Schwanz" in a sentence and their finnish translations:

- Der Hund wedelt mit dem Schwanz.
- Der Wauwau wedelt mit dem Schwanz.

- Hauveli heiluttaa häntää.
- Hauva heiluttaa häntää.

Der Vogel wippt mit dem Schwanz.

Lintu keikuttaa pyrstöään.

Eine Kuh hat einen langen Schwanz.

Lehmällä on pitkä häntä.

Dieser Hund hat einen kurzen Schwanz.

Tuolla koiralla on lyhyt häntä.

Der Hund wedelt mit dem Schwanz.

Koira heiluttaa häntää.

Der Junge fasste die Katze beim Schwanz.

Poika tarttui kissaa hännästä.

Ich soll die Klapperschlange also am Schwanz packen?

Haluat siis, että pyydystän kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

Der Hund biss die Katze in den Schwanz.

Koira puraisi kissan häntää.

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

Jäniksellä on pitkät korvat ja lyhyt häntä.

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Sollen wir sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Soll ich sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Der Hund wedelte mit dem Schwanz und folgte seinem Herrchen.

Koira heilutti häntäänsä ja seurasi isäntäänsä.

Ein Hund wedelt mit dem Schwanz, wenn er glücklich ist.

Koira heiluttaa häntää kun se on iloinen.

Aber der hat kleine Klauen und einen großen Giftsack am Schwanz.

Tälläkin on pienet piikit ja iso myrkkyrauhanen,

Sollen wir sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Soll ich sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Ich soll die Klapperschlange also fangen, indem ich sie am Schwanz packe.

Haluat siis, että yritän saada kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

Oder wir packen sie am Schwanz und bleiben weit weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oder ich versuche, sie am Schwanz zu packen, weit weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oder wir versuchen, sie am Schwanz zu packen, weit weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oder ich packe sie am Schwanz und bleibe weit weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oder ich versuche, den Schwanz zu packen und weit weg vom Kopf zu bleiben.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Ich soll also versuchen, die Klapperschlange zu fangen, indem ich sie am Schwanz packe?

Haluat siis, että yritän saada kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

Oder ich packe sie am Schwanz und bleibe ganz weit weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oder wir versuchen, sie am Schwanz zu packen und bleiben weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.