Examples of using "Felsen" in a sentence and their hungarian translations:
A hullámok a sziklákon törtek meg.
- Megmászhatatlannak tűnő, meredek sziklákhoz értünk.
- Meghághatatlannak látszó, meredek hegyekbe ütköztünk.
A kis fóka fürgébben mozog a sziklákon,
A tenger hullámai mardosták a sziklákat szakadatlanul.
A festményen csak a tenger és a sziklák láthatóak.
Ennek a sziklának állatformája van.
Még a kősziklából is vizet fakaszt.
A tenger hullámai verdesik a parti sziklákat.
„Jó, hogy biztonságban van a kő alatt.” – gondoltam.
Kiment a vízből, és felmászott egy sziklára...
Három évi házasság után Tomi letaszította Marit a szikláról.
Húzta teljes erőből, de a szikla nem mozdult.
Mozdulatlan akartam maradni, így egy sziklába kapaszkodtam.
Az erdőben egy mohával benőtt sziklán elhelyezkedve feküdt egy rókalány és aludt.
Azon a szigeten nincs más, csak kopár sziklák, homokos partok és szállodák.
Eliana szereti a tengert a hullámaival, a szikláival és a puha, homokos partjaival.
A sziklán ülve énekelt és fésülködött.
Hol a honom? Hol a hazám? Hol a réten csermely csobog, hegyek hátán fenyves susog, szántóján ezer virág, gyönyörű ott a világ! Földreszállott éden vagy te, Csehországom, szép hazám!