Examples of using "Wohne" in a sentence and their french translations:
Je vis à Tokyo.
J'habite ici.
J'habite en face.
Je vis de l'autre côté de la rue.
- Savez-vous où j'habite ?
- Savez-vous où j'habite ?
- Est-ce que tu sais où j'habite ?
- Sais-tu où je réside ?
- Savez-vous où je demeure ?
Actuellement, j'habite à Moscou.
Je vis avec mes parents.
Je vis à Tokyo.
J'habite au rez-de-chaussée.
J'habite à Shymkent.
Je vis à Kobe.
J'habite au Kazakhstan.
Je vis à Yokohama.
Je vis à Hyogo.
Je vis dans une sous-location.
J'habite au Caire.
J'habite dans le nord de la Suède.
J'habite à Belfast.
J'habite à Oslo.
- J'habite à Miami.
- Je vis à Miami.
J'habite à Kakogawa.
J'habite à Boston.
J'habite au bord de la mer.
J’habite à Maastricht.
- J'ai vécu ici pendant longtemps.
- J'habite ici depuis longtemps.
- Je vis à proximité.
- Je vis près d'ici.
J'habite juste à côté du magasin de jouets.
- Savez-vous où j'habite ?
- Savez-vous où j'habite ?
Je vis dans ce quartier.
Je loge chez mon oncle.
Je séjourne chez un ami.
J'ai demandé où elle habitait.
Je loge au cinquième étage.
- Est-ce que tu sais où j'habite ?
- Sais-tu où je vis ?
- Sais-tu où je réside ?
Ma maison est cinq rues plus loin.
J'habite ici depuis 1990.
J'habite à la campagne.
- Je vis dans le voisinage.
- Je vis à proximité.
- Je ne vis plus ici.
- Je n’habite plus ici.
- J'habite dans un appartement.
- J'habite en appartement.
Je vis à l'hôtel.
J'habite à Ribeirão Preto.
Je vis actuellement à Boston.
Je n'habite pas à Helsinki.
Actuellement j'habite à Kunming.
J'habite dans cet hôtel.
J'habite en ville.
J'habite à l'hôtel Hilton.
Actuellement, j'habite à Pékin.
J'habite à cet étage.
Je n'habite plus là.
J'habite dans la capitale.
Je n'habite plus ici.
- « Où habitez-vous ? » « J'habite à Tokyo. »
- « Où est-ce que vous habitez ? » « J'habite à Tokyo. »
Je réside près de la digue.