Translation of "Verschlossen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Verschlossen" in a sentence and their french translations:

Sie waren verschlossen.

- Ils étaient fermés.
- Elles étaient fermées.

Die Haustür blieb verschlossen.

La porte de devant resta verrouillée.

Die Tür war verschlossen.

La porte était verrouillée.

Die Türen sind verschlossen.

Les portes sont fermées à clef.

Die Tür ist verschlossen.

La porte est verrouillée.

Toms Zimmertür war verschlossen.

La porte de la chambre de Tom était fermée.

Die Tür ist möglicherweise verschlossen.

Il se peut que la porte soit verrouillée.

Wir haben den Umschlag verschlossen.

Nous avons fermé l'enveloppe.

Die Tür war von innen verschlossen.

La porte était fermée de l'intérieur.

Die Tür war von außen verschlossen.

La porte avait été verrouillée de l'extérieur.

Er fand die Tür verschlossen vor.

- Il trouva porte close.
- Il trouva la porte fermée.

Diese Tür ist von innen verschlossen.

Cette porte est verrouillée de l'intérieur.

Die Flaschen waren mit Korken verschlossen.

Les bouteilles étaient fermées avec des bouchons.

Die Türen waren von außen verschlossen.

Les portes étaient fermées de l'extérieur.

Er prüfte, ob die Tür verschlossen war.

Il a vérifié si la porte était verrouillée.

Durch den hohen Druck in der Kapsel verschlossen.

été fermée hermétiquement par la haute pression à l'intérieur de la capsule.

- Die Tür ist verschlossen.
- Die Tür ist abgeschlossen.

La porte est verrouillée.

- Meine Lippen sind versiegelt.
- Meine Lippen sind verschlossen.

Mes lèvres sont scellées.

Halte deine Tür verschlossen und lasse niemanden herein!

Garde ta porte fermée et ne laisse entrer personne.

- Diese Tür ist verschlossen.
- Diese Tür ist abgeschlossen.

Cette porte est verrouillée.

Hast du dafür gesorgt, dass die Tür verschlossen ist?

T'es-tu assuré que la porte était bien verrouillée ?

Ich kontrollierte die Tür, um sicherzustellen, dass sie verschlossen war.

J'ai vérifié la porte pour m'assurer qu'elle était verrouillée.

- Wir haben die Tür nicht öffnen können, weil sie von innen verschlossen war.
- Weil sie von innen verschlossen war, haben wir die Tür nicht öffnen können.
- Wir haben, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen können.
- Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen.

- Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l'intérieur.
- Nous n'avons pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.
- Nous ne pûmes ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

Stelle sicher, dass die Katze draußen und alle Türen verschlossen sind, wenn du weggehst!

Assure-toi que le chat soit dehors et que toutes les portes soient fermées lorsque tu t'en vas !

Ich habe versucht, die Tür zu öffnen, aber war nicht erfolgreich, weil sie verschlossen war.

J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu puisqu'elle était verrouillée.

- Die Tür ist zu.
- Die Tür ist verschlossen.
- Die Tür ist abgeschlossen.
- Die Tür ist geschlossen.

La porte est close.

- Da ich das Passwort verloren habe, kann ich mich nicht mehr bei Facebook einloggen.
- Weil ich mein Kennwort verloren habe, ist mir das „Buch der Gesichter“ nun verschlossen.

Comme j'ai perdu le mot de passe, je ne peux plus me connecter sur Face de Bouc.

- Ich versuchte, die Tür zu öffnen, aber ich konnte nicht, weil sie abgeschlossen war.
- Ich habe versucht, die Tür zu öffnen, aber war nicht erfolgreich, weil sie verschlossen war.

J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu puisqu'elle était verrouillée.