Examples of using "Umschlag" in a sentence and their spanish translations:
Un sobre, por favor.
- Él abrió el sobre cortándolo.
- Él abrió el sobre.
Ya tengo un sobre.
Tom abrió el sobre.
Él abrió el sobre.
Él rasgó el sobre.
La carta está dentro del sobre.
Rasgué el sobre.
Él abrió el sobre cortándolo.
Ya tengo un sobre.
Un sobre y un sello, por favor.
La secretaria introdujo la carta en el sobre.
Pegue una estampilla en el sobre.
Escribí la dirección equivocada en el sobre.
- ¿Pusiste una estampilla en el sobre?
- ¿Pusiste un sello en el sobre?
Tengo que pegarle una estampilla al sobre.
- La secretaria introdujo la carta en el sobre.
- La secretaria metió la carta en un sobre.
La secretaria introdujo la carta en el sobre.
Escribí la dirección equivocada en el sobre.
Hay que meter las papeletas en un sobre.
Escribe tu nombre y dirección en este sobre.
Abrí el sobre y saqué la carta.
Tom abrió el sobre y sacó la carta.
Escribe tu nombre y dirección en este sobre.
Escribí la dirección equivocada en el sobre.
Olvidé pegar un sello en el sobre.
Escriba su nombre y dirección en este sobre.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo.
Tom me dijo que no abriera el sobre hasta mi cumpleaños.
Después de comprobar que tu nombre está en la lista, puedes meter el sobre en la urna.
María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor.