Translation of "Ungewöhnlich" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ungewöhnlich" in a sentence and their french translations:

- Das ist ungewöhnlich.
- Es ist ungewöhnlich.

C'est inhabituel.

Das ist ungewöhnlich.

C'est inhabituel.

Es ist ungewöhnlich.

C'est inhabituel.

Ist das ungewöhnlich?

Est-ce inhabituel ?

- Du bist heute ungewöhnlich still.
- Ihr seid heute ungewöhnlich still.
- Sie sind heute ungewöhnlich still.

- Vous êtes inhabituellement calmes aujourd'hui.
- Tu es inhabituellement calme aujourd'hui.

Ist das nicht ungewöhnlich?

N'est-ce pas inhabituel ?

Seine Ehefrau ist ungewöhnlich talentiert.

Son épouse est étonnamment talentueuse.

Sie verhielt sich sehr ungewöhnlich.

Il s'est comporté très bizarrement.

Das ist nicht ganz ungewöhnlich.

Ceci n'est pas tout à fait inhabituel.

Die Immobilienpreise sind in Japan ungewöhnlich angestiegen.

Les prix de l'immobilier au Japon ont anormalement augmenté.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

Se nourrir en pleine nuit est très inhabituel.

Sie ist überhaupt ungewöhnlich und ein bisschen seltsam.

Elle est, tout compte fait, inhabituelle et quelque peu étrange.

Dass es zu dieser Jahreszeit schneit, ist ungewöhnlich.

Qu'il neige à cette période de l'année est inhabituel.

Dieses kalte Wetter ist ungewöhnlich für den Juni.

Ce froid n'est pas habituel pour un mois de juin.

Ihre Art ihre Kinder zu erziehen ist extrem ungewöhnlich.

Leur manière d'éduquer leurs enfants est extrêmement inhabituelle.

Heutzutage ist es nicht ungewöhnlich, wenn eine Frau allein reist.

Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule.

Dass du so lange aufbleibst, ist aber ungewöhnlich! Ist etwas vorgefallen?

Je t’ai rarement vu debout à une heure pareille. Il s’est passé un truc ?

Mein ungewöhnlich gut gearbeiteter Turnschuh hielt fünf Jahre - sein Kollege nicht.

Ma chaussure de sport extraordinairement bien confectionnée a tenu cinq ans ; pas sa collègue.

Da ist ne Witwe, die hat, was sehr ungewöhnlich ist für Nepal,

Il y a une veuve qui, ce qui est très inhabituel au Népal,

- Tom scheint ungewöhnlich zu sein.
- Tom scheint anders als sonst zu sein.

Tom a l'air d'être un cas particulier.

In der zweiten Hälfte des Monats herrschte ungewöhnlich warmes, teilweise sogar extrem heißes Wetter.

Dans la deuxième moitié du mois, il régna un temps inhabituellement chaud et même partiellement très torride.

Es ist nicht ungewöhnlich, dass Leute beim Einrichten eines Benutzerkontos auf einer Website falsche persönliche Informationen angeben.

Ce n'est pas inhabituel pour les gens de donner de fausses informations quand ils s'inscrivent à des sites web.