Translation of "Schultag" in French

0.004 sec.

Examples of using "Schultag" in a sentence and their french translations:

- Es ist sein erster Schultag.
- Heute ist ihr erster Schultag.
- Heute ist sein erster Schultag.

- C'est son premier jour à l'école.
- C'est son premier jour d'école.

- Es ist ihr erster Schultag.
- Es ist sein erster Schultag.

C'est son premier jour à l'école.

Es ist ihr erster Schultag.

C'est son premier jour à l'école.

Morgen ist der letzte Schultag!

Demain est la dernière journée d'école !

Heute ist ihr erster Schultag.

Aujourd'hui est son premier jour d'école.

Es ist sein erster Schultag.

C'est son premier jour à l'école.

Ist dies dein erster Schultag?

- Est-ce ton premier jour à l'école ?
- Est-ce votre premier jour à l'école ?

Gestern war der letzte Schultag.

Hier était le dernier jour d'école.

Heute ist unser letzter Schultag.

Aujourd'hui est notre dernier jour d'école.

Morgen ist der erste Schultag.

Demain sera le premier jour d'école.

Sie erinnert sich an ihren ersten Schultag.

Elle se souvenait de sa première journée à l'école.

Der 15. März wird mein letzter Schultag sein.

Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.

Der Schultag dauert in Frankreich länger als in Deutschland.

La journée scolaire dure plus longtemps en France qu'en Allemagne.

Heute ist Schultag. Ich sollte besser nicht zu spät kommen...

Aujourd'hui il y a école. Je ferais mieux de ne pas venir trop tard...

Die Mutter sagt mir, ich solle um zehn Uhr zu Bett gehen, wenn am nächsten Morgen Schultag ist.

Ma mère me dit d'aller me coucher à dix heures quand j'ai école le lendemain.

Der Schultag dauert in Frankreich länger als in Deutschland. So haben die deutschen Schüler im Unterschied zu den französischen Schülern mehr Freizeit. Deswegen sind sie manchmal sportlicher oder musikalischer als die Franzosen.

La journée scolaire dure plus longtemps en France qu'en Allemagne. Ainsi, contrairement aux élèves français, les élèves allemands ont plus de temps libre. C'est pourquoi ils sont parfois plus sportifs ou plus musicaux que les Français.