Translation of "Schockiert" in French

0.047 sec.

Examples of using "Schockiert" in a sentence and their french translations:

Tom war schockiert.

Tom était choqué.

Alle waren schockiert.

- Tout le monde a été choqué.
- Tout le monde fut choqué.

Tom scheint schockiert.

- Tom a l'air choqué.
- Tom semble être sous le choc.

Wir waren schockiert.

- Nous étions choquées.
- Nous avons été choqués.

Wir sind schockiert.

- Nous sommes choqués.
- Nous sommes choquées.

Tom ist schockiert.

- Tom est sous le choc.
- Tom est choqué.

Wir waren alle schockiert.

- Nous fûmes tous choqués.
- Nous fûmes toutes choquées.
- Nous avons tous été choqués.
- Nous avons toutes été choquées.

Ich bin echt schockiert.

- Je suis vraiment choqué.
- Je suis vraiment choquée.

Tom war offensichtlich schockiert.

Tom était évidemment étonné.

Warum war Tom schockiert?

Pourquoi Tom était-il choqué ?

Die Leute waren schockiert.

Les gens ont été choqués.

Das hat mich sehr schockiert.

Je fus tout à fait choqué par cela.

Haben dich die Testergebnisse schockiert?

- As-tu été choqué des résultats du test?
- As-tu été choquée des résultats du test?

Nach dieser Zeit waren alle schockiert

Tout le monde a été choqué après ce moment

Ich wurde völlig durch das schockiert.

J'ai été tout à fait choquée par cela.

Alle waren von der Nachricht schockiert.

Tout le monde fut choqué par les nouvelles.

Tom war schockiert über mein Benehmen.

Tom était scandalisé par mon comportement.

- Die Menschen auf der ganzen Welt waren schockiert.
- Menschen auf der ganzen Welt waren schockiert.

- Les gens dans le monde entier furent choqués.
- Partout dans le monde, les gens étaient sous le choc.

- Tom sieht geschockt aus.
- Tom schaut schockiert.

- Tom a l'air choqué.
- Tom semble choqué.
- Tom est sous le choc.

Sie waren schockiert, als sie russische Panzer sahen

Ils ont été choqués en voyant des chars russes

Das schockiert mich mehr als nur ein bisschen.

Je fus plus qu'un peu choqué par cela.

Ich war schockiert durch die Nachricht von gestern.

J'ai été choqué par la nouvelle d'hier.

Der Terroranschlag in Paris hat die Welt schockiert.

L'attaque terroriste à Paris a choqué le monde.

Die Menschen auf der ganzen Welt waren schockiert.

Les gens dans le monde entier furent choqués.

Wenn sie die Ergebnisse kennen würde , wäre sie schockiert.

- Si elle prenait connaissance des résultats, elle en serait choquée.
- Si elle apprenait les résultats, elle en serait choquée.

Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr.

Ce fut un choc d'apprendre le divorce de Tom.

Tom war schockiert zu hören, dass Maria gestorben war.

Tom a reçu un choc en apprenant que Maria était morte.

- Wen die Quantentheorie nicht schockiert, der hat sie nicht verstanden.
- Jeder, der nicht schockiert ist über die Quantentheorie, hat sie nicht verstanden.

Quiconque n'est pas choqué par la théorie des quanta, ne l'a pas comprise.

Dieses Foto, mit dem wir konfrontiert sind, schockiert uns fast

Cette photo à laquelle nous sommes confrontés nous choque presque

Napoleon war schockiert über diesen Verrat von einem seiner ältesten Kameraden.

Napoléon a été choqué par cette trahison par l'un de ses plus vieux camarades.

Macdonald war bei der Nachhut, als der französische Rückzug begann, und war schockiert über

Macdonald était avec l'arrière-garde lorsque la retraite française a commencé et a été choqué de voir

Oudinots Männer waren schockiert, als sie ihre alten Kameraden von der Hauptsäule aus sahen:

Les hommes d'Oudinot ont été choqués en voyant leurs anciens camarades de la colonne principale:

Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.

Wenn uns etwas schockiert, sollten wir es nicht voreilig verurteilen, nur weil wir daran nicht gewöhnt sind und nicht genügend darüber nachgedacht haben.

Ne condamnons pas trop vite ce qui nous choque, faute d'habitude et de réflexion suffisante !