Translation of "Rente" in French

0.018 sec.

Examples of using "Rente" in a sentence and their french translations:

Tom ging in Rente.

Tom a pris sa retraite.

Ich bin in Rente.

- Je suis retraité.
- Je suis retraitée.
- Je suis pensionné.
- Je suis pensionnée.

Er geht nächsten Frühling in Rente.

Il prend sa retraite au printemps prochain.

Tom wird nicht in Rente gehen.

Tom ne prendra pas sa retraite.

Tom geht nächsten Frühling in Rente.

Tom part à la retraite au printemps prochain.

Die pfeifen darauf, die sind in Rente.

Ils s'en fichent, ils sont pensionnés !

Ich bin letztes Jahr in Rente gegangen.

J'ai pris ma retraite l'an dernier.

Er ist mit 65 in Rente gegangen.

Il a pris sa retraite à 65 ans.

- Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
- Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente.

Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.

Das Gesetz ermöglicht uns, eine Rente zu bekommen.

La loi nous permet de recevoir une rente.

Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.

Il est parti à la retraite à soixante-cinq ans.

Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.

- Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
- Mon père est parti à la retraite il y a plusieurs années.

Seine Entscheidung, in Rente zu gehen, überraschte uns alle.

Sa décision de partir en retraite nous a tous surpris.

Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.

Mon père a pris sa retraite à l'âge de 65 ans.

- Er ging in Rente.
- Er ging in den Ruhestand.

- Il a pris sa retraite.
- Il s'est retiré.

Als er in Rente ging, übernahm sein Sohn sein Geschäft.

Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire.

Er bezog kein hohes Gehalt, als er in Rente ging.

Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.

Seine Bezüge haben sich halbiert, seit er in Rente ist.

Ses revenus ont diminué de moitié depuis qu'il est à la retraite.

Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.

Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension.

Mein Vater wird im Alter von 60 Jahren in Rente gehen.

Mon père sera à la retraite à soixante ans.

- Mein Vater geht bald in Rente.
- Mein Vater wird bald pensioniert.

Mon père va bientôt partir en retraite.

Wenn er in Rente ist, will Tom auf dem Land leben.

Tom veut habiter à la campagne après la retraite.

Es war schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.

Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile.

Mein Vater ist in Rente gegangen, um Jüngeren Platz zu machen.

Mon père prit sa retraite pour faire de la place aux plus jeunes.

Mein Großvater hatte eine goldene Uhr bekommen, als er in Rente ging.

Mon grand-père avait obtenu une montre en or lorsqu'il partit à la retraite.

Sobald mein Vater in Rente geht, hat er fast dreißig Jahre gearbeitet.

Au moment où il prendra sa retraite, mon père aura travaillé presque trente ans.

Wenn ich richtig verstehe, denken Sie nicht daran, in Rente zu gehen?

- Si je comprends bien, vous n'envisagez pas de prendre votre retraite ?
- D'après ce que j'ai compris, vous n'envisagez pas de prendre votre retraite.

Darüber hinaus erhielt Macdonald den Titel Herzog von Taranto und eine große Rente.

De plus, Macdonald a reçu le titre de duc de Tarente et une importante pension.

Wenn ich es richtig verstehe, denken Sie nicht daran, in Rente zu gehen?

Si je comprends bien, vous ne pensez pas prendre votre retraite ?

Ehe sie in Rente ging, arbeitete sie als Rektoratssekretärin einer Forschungseinrichtung an der Universität.

Avant de prendre sa retraite, elle travaillait en tant que secrétaire du Directeur d'une école de recherche de l'université.

- Ich bin auch im Ruhestand.
- Ich bin auch in Rente.
- Ich bin auch pensioniert.

- Je suis également à la retraite.
- Je suis également pensionné.
- Je suis également pensionnée.
- Je suis également à la pension.

Ich bin Ihnen sehr dankbar, dass Sie nicht daran denken, in Rente zu gehen.

Je vous suis très reconnaissant que vous n'envisagiez pas de partir à la retraite.

- Seine Bezüge haben sich halbiert, seit er in Rente ist.
- Sein Einkommen ist um die Hälfte gesunken, seit er pensioniert ist.

Ses revenus ont diminué de moitié depuis qu'il est à la retraite.

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.

J'ai acheté un petit terrain sur une colline dans le sud de la France pour y construire une maison dans laquelle j'habiterai à la retraite.

- Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung.
- Seine Bezüge haben sich halbiert, seit er in Rente ist.
- Sein Einkommen ist um die Hälfte gesunken, seit er pensioniert ist.

Ses revenus ont diminué de moitié depuis qu'il est à la retraite.

Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.

Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice.