Translation of "Klopft" in French

0.019 sec.

Examples of using "Klopft" in a sentence and their french translations:

Es klopft.

On frappe.

Tom klopft.

- Tom frappe à la porte.
- Tom frappe.

Klopft an!

Frappez à la porte !

Klopft da jemand?

Quelqu'un est-il en train de frapper à la porte ?

- Klopfe an!
- Klopft an!

Frappez à la porte !

Mein Herz klopft stark.

- Mon cœur bat fort.
- Mon cœur bat la chamade.

- Jemand klopft an der Tür.
- Es klopft jemand an der Tür.

Quelqu'un frappe à la porte.

Es klopft an der Tür.

On frappe à la porte.

Jemand klopft an der Tür.

Quelqu'un frappe à la porte.

Ich bin derjenige der klopft.

Je suis celui qui frappe.

Niemand klopft an meine Tür.

Personne ne frappe à ma porte.

Jemand klopft draußen einen Futon aus.

Quelqu’un tambourine sur son futon dehors.

Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.

Attends, quelqu’un frappe à ma porte.

Wenn das Glück an deine Tür klopft.

- Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
- Quand le bonheur vient frapper à ta porte.

Einen Moment bitte, jemand klopft an die Tür.

Un moment s'il vous plaît, quelqu'un frappe à la porte.

Warum verzweifeln, wenn das Unerwartete an die Tür klopft?

Pourquoi perdre espoir quand l'inattendu apparaît à l'horizon ?

Er klopft im Rhythmus, um sie in Stimmung zu bringen.

Il tape un rythme pour l'aguicher.

Er landet in einem Garten und klopft an die Tür.

Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte.

- Es klopft an der Tür.
- Es klingelt an der Tür.

On frappe à la porte.

Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür.

Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.

Mein Herz klopft so heftig, es fühlt sich an, als ob es gleich explodiert.

Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.