Examples of using "Käme" in a sentence and their french translations:
- J’espère qu'il viendra !
- J’espère qu'il vient !
Je croyais que Tom ne viendrait pas.
Je croyais qu’il viendrait seul.
- J'ai répondu que je viendrais.
- J'avais répondu que je viendrais.
Je me doutais qu'il viendrait.
Je m'attendais à ce qu'il vienne.
Peut-on envisager un accord à l'amiable ?
Quand a-t-il dit qu'il viendrait ?
Elle voulait savoir d'où venait la voix.
Je commençais à penser qu'il viendrait seul.
Je serais très heureux qu'il vienne.
Tom m'a promis qu'il viendrait.
Je m'attendais à ce que ça se produise, en quelque sorte.
J'aimerais que le chapeau mou revienne à la mode.
Que penserais-tu si je ne venais pas ?
Tu pensais vraiment que je n'apprendrais pas la vérité ?
J'ai rêvé que j'allais nu en classe.
Je pensais qu'il viendrait.
La photo rendait mieux sur un fond clair.
J'ai décidé d'attendre à la gare que ma femme soit venue.
- J'aurais vraiment voulu pouvoir venir avec toi, mais je ne peux pas.
- J'aurais vraiment voulu pouvoir venir avec vous, mais je ne peux pas.
J'ai pris pour argent comptant qu'elle assisterait à notre mariage.
L'homme se décida à attendre à la gare que sa femme vienne.
Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ?
Je savais que ça arriverait.
Tom a dit qu'il serait ici.
On dirait qu'il va pleuvoir.
Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta.
J'aimerais pouvoir imprimer ce que je pense de telle manière que ça me sorte de la bouche comme un ticket de caisse !
Je trouve super que Tatoeba offre la rare et précieuse possibilité de lire des textes et des phrases dans des langues avec lesquelles on est autrement jamais en contact.
- Que dites-vous d'une tasse de café ?
- Que dis-tu d'une tasse de café ?
- Je sais qu'il est assez tard mais cela te dérangerait-il que je vienne chez toi maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec toi.
- Je sais qu'il est assez tard mais cela vous dérangerait-il que je vienne chez vous maintenant ? J'ai quelque chose qu'il me faut discuter avec vous.
Si nous n’avions pas chassé Saddam Hussein hors du Koweït, apporterions-nous aujourd’hui un soutien financier à un Koweït occupé? Si nous n’avions pas chassé Milosevic de Bosnie, financerions-nous Milosevic aujourd’hui? Alors pourquoi ne faisons-nous pas la même chose avec la Turquie? Dites à la Turquie de s’en aller de l’île afin que la Chypre du Nord puisse se développer. Personne ne veut avoir de voisins pauvres. Les Chypriotes grecs sont les premiers à ne pas vouloir de voisins pauvres. Si vous avez le courage de flanquer dehors l’armée d’occupation - qui est la seule armée d’occupation dans un pays européen - le développement suivra automatiquement.