Translation of "Halfen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Halfen" in a sentence and their french translations:

- Sie halfen sich gegenseitig.
- Sie halfen einander.

Elles s'aidaient.

- Wir halfen einander.
- Wir halfen uns gegenseitig.

- Nous nous sommes aidés.
- Nous nous sommes aidées.
- Nous nous sommes entraidés.
- Nous nous sommes entraidées.

Sie halfen einander.

Ils se sont aidés.

Wir halfen Tom.

Nous aidions Tom.

- Sie halfen den Armen nicht.
- Sie halfen nicht den Armen.

Ils n'aidaient pas les pauvres.

Wir halfen den Armen.

- Nous aidions les pauvres.
- Nous avons aidé les pauvres.

- Sie halfen sich gegenseitig bei den Hausaufgaben.
- Sie halfen sich bei den Hausaufgaben.
- Sie halfen einander bei den Hausaufgaben.

Ils s'entraidèrent pour leurs devoirs.

Wir halfen den Armen nicht.

Nous n'aidions pas les pauvres.

Sie halfen den Armen nicht.

- Ils n'aidaient pas les pauvres.
- Elles n'aidaient pas les pauvres.

Die Großen halfen den Kleinen.

Les grands aidaient les petits.

halfen, denselben Schmutz zu verbreiten.

ont aussi répandu cette même déshumanisation.

- Hast du geholfen?
- Halfen Sie?

- As-tu donné un coup de main ?
- Avez-vous donné un coup de main ?

Die älteren Kinder halfen den jüngeren.

- Les enfants les plus âgés aidaient les plus jeunes.
- Les aînés aidaient leurs cadets.
- Les grands aidaient les petits.

Wir halfen alle bei der Ernte.

Nous avons tous aidé à la récolte.

Sie halfen sich bei den Hausaufgaben.

Ils s'entraidèrent pour leurs devoirs.

Sie halfen sich gegenseitig bei den Hausaufgaben.

Ils s'aidaient mutuellement pour les devoirs.

- Wir halfen ihr.
- Wir haben ihr geholfen.

- Nous l'aidâmes.
- Nous l'avons aidée.

- Ihr halft den Armen.
- Sie halfen den Armen.

Vous aidiez les pauvres.

Sie halfen ihm dabei, nach Kanada zu gelangen.

Ils l'ont aidé à atteindre le Canada.

Aber die Clary-Schwestern halfen, den Frieden zu bewahren.

mais les sœurs Clary contribuent à maintenir la paix.

Liebe und Hoffnung halfen viel zu seiner plötzlichen Genesung.

L'amour et l'espoir ont beaucoup aidé à son prompt rétablissement.

Sie halfen sich gegenseitig, das Schulfest zu einem Erfolg zu machen.

Ils s'entraidèrent pour faire du festival de l'école un succès.

Und die Vermutung ist, dass sie halfen, das Klima gemäßigt zu halten.

et on pense que ça a contribué à une modération du climat.

Sie wurden eine Gewerkschaft, und die Vermieter halfen ihren Mietern bei der Miete.

Ils sont devenus un syndicat et les propriétaires ont aidé leurs locataires à louer.

Solche Vorteile halfen ihm, die atemberaubende Einkreisung von Macks österreichischer Armee in Ulm zu erreichen.

De tels avantages l'ont aidé à réaliser l'étonnant encerclement de l'armée autrichienne de Mack à Ulm.