Translation of "Ganzem" in French

0.010 sec.

Examples of using "Ganzem" in a sentence and their french translations:

- Ich danke dir von ganzem Herzen.
- Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
- Ich danke euch von ganzem Herzen.

Je vous remercie de tout cœur.

Sie lachte von ganzem Herzen.

Elle rit de tout cœur.

- Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt.
- Sie liebte ihn von ganzem Herzen.

- Elle l'aima de tout son cœur.
- Elle l'a aimé de tout son cœur.

Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.

- Je vous remercie de tout cœur.
- Je vous remercie du fond du cœur.

Ich liebe dich von ganzem Herzen.

Je t'aime de tout mon cœur.

Sie liebte ihn von ganzem Herzen.

- Elle l'aima de tout son cœur.
- Elle l'a aimé de tout son cœur.

Ich stimme von ganzem Herzen zu.

Je n'ai aucune réserve.

Ich danke dir von ganzem Herzen.

Je vous remercie de tout cœur.

Ich danke euch von ganzem Herzen.

Je vous remercie de tout cœur.

Er strengt sich von ganzem Herzen an.

Il s'efforce de tout son cœur.

Ich mag diese Arbeit von ganzem Herzen.

J'adore ce travail du fond de mon cœur.

Und doch glaube ich von ganzem Herzen daran,

Et pourtant, je crois dur comme fer

- Tom liebt Mary von ganzem Herzen.
- Tom liebte Maria sehr.

Tom aimait beaucoup Marie.

- Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
- Ich danke Ihnen von Herzen.

- Je vous remercie de tout cœur.
- Je vous remercie du fond du cœur.

- Ich danke dir aus tiefstem Herzen.
- Ich danke dir von ganzem Herzen.
- Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
- Ich danke dir von Herzen.
- Ich danke Ihnen von Herzen.
- Ich danke euch von Herzen.
- Ich danke euch von ganzem Herzen.

- Je vous remercie de tout cœur.
- Merci du fond du cœur.

- Ich danke dir aus tiefstem Herzen.
- Ich danke dir von ganzem Herzen.

- Je te remercie du fond du cœur.
- Je vous remercie de tout cœur.

- Ich liebe dich von ganzem Herzen.
- Ich liebe dich aus tiefstem Herzen.

- Je t'aime de tout mon cœur.
- Je t’aime de tout mon cœur.

Die Alten, so stur sie sein mögen, den Bauern lieben sie von ganzem Herzen.

Les vieux, bien qu'ils soient durs, aiment, de cœur, le paysan.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme voll und ganz zu.
- Ich stimme rückhaltlos zu.

- Je n'ai aucune réserve.
- J'y consens de tout cœur.
- Je suis complètement d'accord.

Es gibt etwas, was ihr von mir wissen solltet: Ich bin wirklich ein Junge vom Land, und zwar von ganzem Herzen.

Une chose que vous devriez savoir, à mon sujet, est que je suis vraiment un garçon de la campagne, au fond du cœur.

Sie ging zu einer alten Hexe und sagte zu ihr: »Ich wünsche mir von ganzem Herzen ein kleines Kind, kannst du mir sagen, wo ich es bekommen kann?«

Elle alla voir une vieille sorcière et lui dit : « Je désire un petit enfant de tout mon cœur ; pouvez-vous me dire où je puis l'obtenir ? »