Translation of "Liebte" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Liebte" in a sentence and their spanish translations:

Tom liebte Maria, und Maria liebte ihn.

Tom amaba a María y María lo amaba a él.

- Ich liebte sie wirklich.
- Ich liebte sie aufrichtig.

- Le quería de verdad.
- La quería de verdad.

Sie liebte mich so wie ich sie liebte.

Ella me amaba, como yo la amaba a ella.

- Tom liebte Maria sehr.
- Tom liebte Maria wirklich.

Tom realmente amaba a Mary.

Ich liebte es.

Me encantó.

Ich liebte Boston.

Me gustaba Boston.

Tom liebte Tiere.

Tom amaba a los animales.

Tom liebte Boston.

A Tom le encantó Boston.

Tom liebte Maria.

Tom amaba a Mary.

Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte.

Ella la amaba tanto como yo la amaba.

Tom liebte Maria, welche ihn jedoch gar nicht liebte.

Tom amaba a Mary, la cual no le quería en absoluto.

Meine Familie liebte Tom.

Mi familia amaba a Tom.

Ich liebte sie wirklich.

- Le quería de verdad.
- La quería de verdad.

Tom liebte Maria sehr.

- Tom amaba mucho a Mary.
- Tom amaba a Mary muy mucho.

Tom liebte seinen Hund.

Tom quería a su perro.

Tom liebte uns beide.

- Tom nos amó a ambas.
- Tom nos quería a ambos.

- Sie liebte mich so wie ich sie liebte.
- Wir liebten einander.

Nos queríamos.

Das liebte ich am meisten.

Es lo que más disfrutaba.

Tatsächlich liebte er sie sogar.

De hecho, él incluso la amaba.

Sie liebte ihn immer noch.

- Ella aún lo amaba.
- Todavía le quería.

Tom liebte seine Familie sehr.

Tom amaba mucho a su familia.

Sie sagte sie liebte mich.

Ella dijo que me amaba

Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen.

Pensaba que él te amaba, pero parece ser que él amaba a otra.

In meiner Jugend liebte ich Sport.

De niña fui una insaciable atleta.

Sie weiß, dass John sie liebte.

Ella sabe que John la amaba.

Sie wusste, dass John sie liebte.

Ella sabía que John la quería.

Tom wusste, dass Maria Johannes liebte.

Tom sabía que Mary amaba a John.

Ich liebte Marikas Sinn für Humor.

Me encantó el sentido del humor de Marika.

Tom sagte, dass er Maria liebte.

Tom dijo que amaba a Mary.

Tom wusste, dass Maria ihn liebte.

Tom sabía que Mary lo amaba.

Tom liebte die Gedichte Heinrich Heines.

Tom quiso los poemas de Heinrich Heine.

Dass er sie liebte, war offensichtlich.

Que él la amaba era obvio.

Ich liebte mein Leben und mein Geld.

Me encantaban mi vida y mi dinero.

Sie sagte ihm, dass sie ihn liebte.

Ella le dijo que lo amaba.

Sie hasste ebenso heftig, wie sie liebte.

Ella era tan intensa en su odio como en su amor.

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.

Te amaba.

Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte.

- Ella me dijo que me quería.
- Me dijo que me amaba.

Er war ein ehrlicher Mann und niemand liebte jeden

Era un hombre honesto y nadie amaba a todos.

- Er liebte sie sehr.
- Er hat sie sehr geliebt.

Él la quería muchísimo.

Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.

No era perfecto, pero lo amaba a pesar de eso.

Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.

Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba.

- Ich habe dieses Haus geliebt.
- Ich liebte dieses Haus.

Me encantó esa casa.

- Tom liebt Mary von ganzem Herzen.
- Tom liebte Maria sehr.

Tom amaba mucho a Mary.

Sie riet ihm, seiner Freundin zu sagen, dass er sie liebte.

Le aconsejó que le dijera a su novia que la amaba.

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.
- Ich habe euch geliebt.

- Yo te quería.
- Yo te quise.
- Yo os quería.
- Yo te amaba.
- Yo os quise.
- Yo os amaba.

Sie liebte dicke Männer, also beschloss sie, zum Buddhismus zu konvertieren.

A ella le gustaban los hombres gordos; por lo tanto, decidió convertirse al budismo.

Tom liebt Maria nicht mehr so, wie er sie früher liebte.

Tom no ama a Mary como antes.

Elisa liebte es als Mädchen, für ihre Puppen die Krankenschwester zu spielen.

De niña, Elisa amaba jugar a la enfermera con las muñecas.

Es gab zwei Männer, die sie liebten, und einen, den sie liebte.

Habían dos hombres que la amaban y uno al que ella amaba.

Ich musste die Energie aufbringen, den Mann zu feiern, den ich echt liebte,

Tuve que encontrar la energía para honrar al hombre que tanto amaba

Und ich hatte nie die Gelegenheit ihm zu sagen, dass ich ihn liebte.

y nunca me di la oportunidad de decirle lo mucho que le quería.

- Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt.
- Sie liebte ihn von ganzem Herzen.

- Ella lo amaba con todo su corazón.
- Ella lo amó con toda su alma.

Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte.

Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.

Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.

A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía.

Ich hatte ein Sprichwort von einem Lehrer, den ich liebte, als ich auf dem College war

Tenía un dicho de un maestro que amaba cuando estaba en la universidad

- Ich habe sie geliebt, aber jetzt nicht mehr.
- Ich liebte sie einst, doch jetzt nicht mehr.

Yo la amaba, pero ya no más.

Er sah in ihren Augen, dass sie ihn noch liebte, und Hoffnung keimte in ihm auf.

Al mirar sus ojos él se dio cuenta de que ella aún le amaba y la esperanza surgió dentro de él.

Alles, was Tom wollte, war, dass Maria ihn genauso sehr lieben möge, wie er sie liebte.

Todo lo que Tom quería era que Mary lo amara tanto como él la amaba.

- Christoph Columbus war kein Entdecker, weil er das Meer liebte. Er war ein Entdecker, weil er spanische Gefängnisse hasste.
- Christoph Kolumbus war nicht, weil er das Meer liebte, sondern weil er die spanischen Gefängnisse hasste, Entdecker.
- Christoph Kolumbus war nicht aus Liebe zum Meer Entdecker, sondern aus Hass spanischen Gefängnissen gegenüber.

No es que Cristóbal Colón fuera un explorador porque le encantara el mar; lo era porque odiaba las prisiones españolas.

Die Henne hatte sehr kurze Beine und ward daher Hühnchen Kurzbein gerufen. Sie legte gute Eier, und ihre Besitzerin liebte sie so sehr, als wäre sie ihr eigen Kind gewesen.

La gallina tenía patas muy cortas, por lo que la llamaron "Chickie patas cortas". Ella ponía buenos huevos, y su ama la quiso como si hubiera sido su propia hija.

Manchmal trifft Sie das Leben mit einem Backstein am Kopf. Verlieren Sie nicht den Glauben. Ich bin davon überzeugt, dass das einzige, was mich am weitermachen hielt, die Tatsache war, dass ich liebte, was ich tat. Sie müssen das finden, was Sie lieben. Und das gilt sowohl für Ihre Arbeit, als auch für Ihre Liebhaber.

A veces la vida te golpea con un ladrillo en la cabeza. No pierdas la fe. Estoy convencida de que lo único que me hizo seguir adelante fue el hecho de que amaba lo que hacía. Tienes que encontrar lo que amas. Y eso va tanto para tu trabajo como para tus amantes.