Translation of "Gabe" in French

0.007 sec.

Examples of using "Gabe" in a sentence and their french translations:

Dank dieser Gabe

Et en faisant appel à ce potentiel,

Er hatte die Gabe der Prophetie.

Il avait le don de prophétie.

Die Musik ist eine Gabe Gottes.

La musique est un don de Dieu.

Ein gutes Gedächtnis ist eine gute Gabe Gottes. Vergessenkönnen ist oft eine noch bessere Gabe Gottes.

Une bonne mémoire est un don de Dieu ; la capacité d'oublier en est souvent un encore meilleur.

Der Mensch hat die Gabe des Sprechens.

- L'homme a le don de la parole.
- L'homme est doté de la parole.

Der Wille und nicht die Gabe macht den Geber.

La volonté et non le don fait le donateur.

Die Art des Gebens ist wichtiger als die Gabe selbst.

La façon de donner vaut mieux que ce qu'on donne.

- Die Musik ist eine Gabe Gottes.
- Musik ist ein Geschenk Gottes.

La musique est un don de Dieu.

Wie Liebe und Musik hat Schach die Gabe, Menschen glücklich zu machen.

Tout comme l'amour et la musique, les échecs ont le don de rendre les gens heureux.

- Dummheit ist auch eine natürliche Begabung.
- Auch Dummheit ist eine Gabe der Natur.

La bêtise est aussi un don naturel.

Entscheidend war, dass er die Gabe hatte, Napoleons verbale, manchmal vage Gebote in klare,

Surtout, il avait le don de transformer les commandements verbaux, parfois vagues, de Napoléon en ordres écrits

Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe.

Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens.

Zur Politik gehört auch die Gabe, selbst zu jammern, wenn man anderen auf die Füße tritt.

Pour faire de la politique, il convient d'avoir le don de se lamenter soi-même lorsqu'on marche sur le pied de quelqu’un d’autre.

- Das Glück ist keine Gabe meines Schicksal, sondern meine Einstellung zum Leben.
- Glück ist nicht eine Station, wo man ankommt, sondern eine Art zu reisen.
- Glück ist kein Ziel. Glück ist eine Art zu leben.
- Nicht Glück ist mein Ziel, sondern es ist die Einstellung, mit der ich durch das Leben reise.

- Le bonheur n'est pas une destination, mais une façon de voyager.
- Le bonheur n'est pas une destination, c'est un mode de vie.