Examples of using "Ans" in a sentence and their french translations:
- Répondez au téléphone !
- Réponds au téléphone.
« Où allez-vous ? » « Au bord de la mer. »
Je vais souvent à la mer.
- Réponds au téléphone, s'il te plaît.
- Répondez au téléphone, s'il vous plaît.
- Réponds au téléphone s'il te plait.
- Veuillez répondre au téléphone.
Personne ne répondit au téléphone.
Viens au téléphone.
Assieds-toi près de la fenêtre !
- Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
- Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.
- Elle ne pense qu'à gagner de l'argent.
Betty est allée à la mer hier.
Il ne pense qu'à gagner de l'argent.
La pluie bat la fenêtre.
Je dois répondre au téléphone.
Il voulait aller à la mer.
pour atteindre sa destination,
Conduisons jusqu'à la mer.
Tu ne penses qu'à manger.
Tom a commencé à faire ses valises.
Il veut aller à la mer.
Je l'ai appelé au téléphone.
- La vérité éclate au grand jour.
- Le vérité émerge.
Tout finit par être découvert.
Je pense constamment à manger.
Tu ne penses qu'à t'amuser.
Tom ne pense qu'au fric.
Viens, on va aller au bord de la mer !
Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge.
- En été, les gens se rendent au bord de la mer.
- En été, les gens se rendent en bord de mer.
Je dois vite atteindre la rive.
S'il te plaît, dirige le touriste vers le bureau d'information.
Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.
Ne le laisse pas aller au téléphone.
Tom ne peut pas répondre au téléphone.
Il chevaucha vers la mer.
Pardon, veuillez vous rendre au téléphone.
Elle ne répond pas au téléphone non plus.
- Ne t'approche pas du feu.
- Ne vous approchez pas du feu.
- Je me suis habitué à faire des heures supplémentaires.
- Je me suis habituée à faire des heures supplémentaires.
Le dossier a été adressé au ministère.
J'aimerais aller à la mer avec toi.
Maintenant nous allons au fond du nez.
Hast du schon mal ans aufgeben gedacht?
- Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
- Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage.
De tels secrets finissent toujours par être révélés.
Il est parti en vacances au bord de la Méditerranée.
- En été, les gens se rendent au bord de la mer.
- En été, les gens se rendent en bord de mer.
- Ne la laissez pas conduire votre voiture !
- Ne la laisse pas conduire ta voiture!
Est-ce que je conduirai au retour ?
Il est allé à la mer pour nager.
Je vais au téléphone et réponds.
Voilà qu'un convive non invité se rendit au micro.
Elle se dressa et s'avança vers la fenêtre.
Pas à pas, on va loin.
Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge.
- Tom ne te laissera pas conduire.
- Tom ne vous laissera pas conduire.
As-tu réussi à faire fonctionner le lave-vaisselle ?
- La vérité sera finalement connue.
- On connaîtra un jour la vérité.
- Ou au moins vous aurez au téléphone.
Personne pour faire une promenade jusqu'à la mer ?
Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.
Elle se leva pour répondre au téléphone.
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Il est cloué au lit par une mauvaise grippe.
- Pourrais-tu décrocher le téléphone pour moi, s'il te plaît ?
- Excuse-moi, tu pourrais répondre au téléphone à ma place, s’il te plaît ?
Il est allé à la mer pour nager.
Je vous souhaite un agréable voyage au bord de la mer.
Charles va toujours à la mer pendant les vacances.
Remettez-vous tout de suite au travail.
Le cafard rampa à travers son oreille jusqu'au tympan.
Depuis près de trois mois, il est cloué au lit.
Je te suivrai jusqu'au bout du monde.
- La vérité éclata finalement à son procès.
- La vérité finit par éclater à son procès.
Je préfère la montagne à la mer.
Ma tante se rend chaque semaine sur la tombe de mon oncle.
Tôt ou tard, la vérité éclatera.