Translation of "Abenteuer" in French

0.006 sec.

Examples of using "Abenteuer" in a sentence and their french translations:

- Er mag Abenteuer.
- Er liebt das Abenteuer.

Il aime l'aventure.

Das Abenteuer beginnt!

L'aventure commence !

Er mag Abenteuer.

Il aime l'aventure.

Magst du Abenteuer?

Aimes-tu l'aventure ?

Ich mag Abenteuer.

J'aime les aventures.

Das Abenteuer beginnt.

L'aventure commence.

Skura mag Abenteuer.

Skura aime l'aventure.

So begann dein Abenteuer.

C'est ainsi que votre aventure a commencé.

Er liebt das Abenteuer.

Il aime l'aventure.

Was für ein Abenteuer!

Quelle aventure !

Ich liebe das Abenteuer.

J'adore l'aventure.

Das Abenteuer beginnt heute.

L'aventure commence aujourd'hui.

Das Abenteuer hat soeben begonnen.

Cette aventure ne fait que commencer.

Wie hat dein Abenteuer begonnen?

Alors, comment votre aventure a-t-elle commencé?

Das Leben ist voller Abenteuer.

La vie est pleine d'aventure.

Die Jugend liebt das Abenteuer.

Les jeunes aiment l'aventure.

Ich habe Lust auf Abenteuer.

J'ai très envie d'aventures.

Jede Seite ist ein Abenteuer.

Chaque page est une aventure.

Das war nur ein Abenteuer.

C'était juste une aventure.

Unsere Beziehung gleicht einem Abenteuer.

Notre relation est pareille à une aventure.

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer!

N'oubliez pas : c'est votre aventure.

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer.

N'oubliez pas : c'est votre aventure.

Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer.

Le détective vit quantité d'aventures.

- Sie zieht mich in ein riskantes Abenteuer hinein.
- Sie verwickelt mich in ein gefährliches Abenteuer.

- Elle me fait courir un risque.
- Elle m'expose au danger.

Er erzählte ausführlich von seinem seltsamen Abenteuer.

Il fit un récit détaillé de son étrange aventure.

Das Abenteuer beginnt! Komm schon, du schaffst das.

L'aventure commence ! Vous pouvez y arriver.

Das Abenteuer wurde 2010 mit Fox TV fortgesetzt

L'aventure s'est poursuivie avec Fox TV en 2010

Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer.

Bob a eu de nombreuses dangereuses aventures pendant la guerre.

- Er schrieb über seine Abenteuer im Urwald ein Buch.
- Er hat ein Buch über seine Abenteuer im Dschungel geschrieben.

Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle.

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer! Du schaffst das!

N'oubliez pas : c'est votre aventure. Vous pouvez y arriver !

Und größte Abenteuer, das der Mensch jemals unternommen hat.

et la plus grande dans laquelle l'homme se soit jamais embarqué.

Tom bereist die Welt auf der Suche nach Abenteuer.

Tom parcourt le monde en quête d'aventure.

Mein nächstes Buch wird "Die Abenteuer einer Blutwurst" heißen.

Mon prochain livre s'appellera "Les aventures d'un boudin".

Er schrieb über seine Abenteuer im Urwald ein Buch.

Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle.

Krieg ist kein Abenteuer. Krieg ist eine Krankheit. Wie Typhus.

La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus.

Die Ehe ist ein Abenteuer, wie in den Krieg ziehen.

Le mariage est une aventure, comme de partir à la guerre.

Wer auf Abenteuer aus ist, muss lernen, schnell zu reagieren.

Si tu veux partir à l'aventure, tu as besoin d'apprendre à réagir rapidement.

Aber heute brauche ich deine Hilfe in einem neuen interaktiven Abenteuer,

Mais cette fois, j'ai besoin de vous, dans une nouvelle aventure interactive,

Ich muss schnell ans Ufer schwimmen. Das Abenteuer hat soeben begonnen.

Je dois vite atteindre la rive. Cette aventure ne fait que commencer.

Dieses Abenteuer... ist somit vorbei. Besteht das Risiko eines anaphylaktischen Schocks,

Pour nous, c'est la fin de cette aventure. Si vous risquez un choc anaphylactique,

Gulliver trat seine Reise auf der Suche nach einem Abenteuer an.

Gulliver a voyagé en quête d'aventure.

Gutsein ist ein weit gewaltigeres und kühneres Abenteuer als eine Weltumseglung.

Être bon est une bien plus grande et plus audacieuse aventure qu'un tour du monde à la voile.

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer, also hängt alles von dir ab.

N'oubliez pas : c'est votre aventure, alors vous décidez.

Ich freue mich, dieses Land zu erkunden und viele Abenteuer zu erleben.

Je suis impatient d'explorer ce pays et de faire beaucoup d'aventures.

Den letzten Zug zu nehmen, ist immer wieder ein Abenteuer voller Überraschungen.

Prendre le dernier train est toujours une aventure pleine de rebondissements.

Seine Abenteuer führten ihn nach Osten in die Stadt Kiew, wo er am Hofe des Großfürsten

Ses aventures le conduisirent à l'est jusqu'à la ville de Kiev, où il servit à la cour du grand

Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses.

Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci.