Translation of "Liisa" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Liisa" in a sentence and their finnish translations:

Liisa kam rechtzeitig.

Liisa tuli ajoissa.

- Liisa war des Lärms überdrüssig.
- Liisa hatte den Lärm satt.

Liisa oli kyllästynyt meluun.

Liisa scheut die Öffentlichkeit.

Liisa karttaa julkisuutta.

Liisa war Eero untreu.

Liisa oli uskoton Eerolle.

Das Misslingen beschämte Liisa.

Epäonnistuminen nolotti Liisaa.

Liisa verhätschelt ihr Enkelkind.

Liisa hemmottelee lapsenlapsiaan.

Markku wollte Liisa trösten.

Markku halusi lohduttaa Liisaa.

Liisa kam zu spät.

Liisa tuli liian myöhään

Liisa kam zu früh.

Liisa tuli liian aikaisin.

„Du übertreibst", sagte Liisa.

— Sinä liioittelet, Liisa sanoi.

Liisa muss oft niesen.

Liisa aivastelee usein.

Klein Liisa lernt Lesen.

Pikku Liisa oppi lukemaan.

Liisa ließ Pekka in Frieden.

Liisa antoi Pekan olla rauhassa.

Liisa beschimpfte mich als dumm.

Liisa haukkui minua tyhmäksi.

Liisa war der gleichen Ansicht.

Liisa oli samaa mieltä asiasta.

Liisa warf mir Fahrlässigkeit vor.

- Liisa nuhteli minua huolimattomuudesta.
- Liisa syytti minua huolimattomuudesta.

Jemand verlangt Liisa am Telefon.

Joku kaipailee Liisaa puhelimeen.

Liisa wird zu Hause verwöhnt.

Liisaa hemmotellaan kotona.

Lasst uns zu Liisa gehen!

Mennään Liisan luo!

Liisa entschuldigte ihre Verspätung mit Arbeitsstress.

Liisa puolusteli myöhästymistään työkiireillä.

Liisa studierte parallel zu ihrem Beruf.

Liisa opiskeli työn ohessa.

Die Angelegenheit verblüffte Liisa ziemlich stark.

Liisa hämmästyi asiasta aika lailla.

Liisa wird schon viele Stunden vermisst.

Liisaa on kaipailtu jo monta tuntia.

Liisa wusste weder ein noch aus.

Liisalla ei ollut aavistustakaan, mitä tehdä.

Liisa ist genauso groß wie ich.

Liisa on yhtä pitkä kuin kuin minä.

- Liisa verbraucht ihr ganzes Geld für Klamotten.
- Liisa gibt ihr ganzes Geld für Kleidung aus.

Liisa kuluttaa kaikki rahansa vaatteisiin.

Ich habe Liisa seit Ewigkeiten nicht getroffen.

En ole tavannut Liisaa aikoihin.

Liisa neigt dazu, im Kino zu weinen.

Liisa on herkkä itkemään elokuvissa.

Liisa kommt in der Schule gut klar.

Liisa pärjää hyvin koulussa.

Die Polizei verhörte Liisa die ganze Nacht.

Poliisi kuulusteli Liisaa koko yön.

Liisa hat die Voraussetzungen für diesen Beruf.

Liisalla on edellytykset tähän virkaan.

Liisa kam erst nachmittags aus den Federn.

Liisa nousi sängystä vasta iltapäivällä.

Markku begriff sofort, dass Liisa Finnin war.

Markku tajusi heti, että Liisa oli suomalainen.

Nach dem Gesetz hat Liisa Anspruch auf Schadenersatz.

Lain mukaan Liisa on oikeutettu vahingonkorvaukseen.

Liisa kannst du vertrauen, sie erzählt keinem etwas.

Liisalle voit uskoutua, hän ei kerro kenellekään.

Liisa hatte eine ganz falsche Vorstellung von Schweden.

Liisalla oli aivan väärä mielikuva Ruotsista.

Liisa ist eine aktive und energische junge Frau.

Liisa on aktiivinen ja energinen nuori nainen.

Nach dem, was man hört, ist Liisa krank.

- Liisa kuuluu olevan sairas.
- Liisa on kuulemma sairas.

Liisa hat schon 65 Jahre auf dem Buckel.

Liisalla on jo 65 vuotta hartioillaan.

Wenn Markku Husten hat, gibt Liisa ihm Medizin.

Kun Markku yskii, Liisa antaa hänelle lääkettä.

- Liisa sah aus, aus wäre sie den Tränen nahe.
- Liisa sah aus, als würde sie gleich in Tränen ausbrechen.

Liisa näytti siltä kuin olisi ollut purskahtamaisillaan itkuun.

Liisa hatte vor, auszugehen, aber sie blieb zu Hause.

Liisa meinasi mennä ulos, mutta hän jäikin kotiin.

In jener Nacht blieben Liisa und Markku lange wach.

Siinä yönä Liisa ja Markku valvoivat pitkään.

Liisa ist verärgert, dass Markku nie zu Hause ist.

Liisa on harmissaan, kun Markku on aina pois kotoa.

Liisa war ganz schön überrascht über den Sieg von Markku.

Liisa oli hyvin hämmästynyt Markun voitosta.

Während Liisa in den Laden ging, las Markku die Zeitung.

Sillä aikaa kun Liisa kävi kaupassa, Markku luki sanomalehden.

Markku setzte sein Leben aufs Spiel um Liisa zu retten.

Markku laittoi elämänsä peliin pelastaakseen Liisan.

Ich hätte viel darum gegeben, zu wissen, was Liisa dachte.

Olisin antanut paljon jos olisin tiennyt, mitä Liisa ajatteli.

Ich fragte, ob sie fror, aber Liisa schüttelte ihren Kopf.

Kysyin palelsiko häntä, mutta Liisa pudisti päätään.

Ich hatte schon eine Zeit lang geschlafen, als Liisa zurückkam.

Olin nukkunut jonkin aikaa kun Liisa palasi.

Die Situation war schwierig, aber Liisa half Markku aus der Klemme.

Tilanne oli vaikea, mutta Liisa pelasti Markun pulasta.

Liisa spricht nicht mehr mit Markku. Sie ist sauer auf ihn.

Liisa ei puhu Markulle enää. Hän on suuttunut hänelle.

„ Du hast doch nichts dagegen, dass ich dich Liisa nenne?“ fragte Markku.

- Ei kai sinulla ole mitään sitä vastaan, että kutsun sinua Liisaksi? Markku kysyi.

Wenn Liisa und Markku abends zu Hause sind, haben sie oft Besuch.

Kun Liisa ja Markku ovat iltaisin kotona, heillä on usein vieraita.

Liisa ist so vertieft in ihr Buch, dass sie nichts anderes sieht oder hört.

Liisa on niin uppoutunut kirjaansa, ettei näe eikä kuule mitään muuta.

Ich kann nicht abstreiten, dass ich mir hin und wieder Sorgen um Liisa mache.

En voi kieltää, ettenkö aina silloin tällöin olisi huolissani Liisasta.

Ich war dort zunächst ganz allein, aber dann kamen noch Liisa und Liisas neuer Freund.

Olin siellä ensin ihan yksin, mutta sitten sinne tulivat Liisa ja Liisan uusi poikaystävä.

Liisa saß neben dem Jungen und lauschte auf jedes seiner Worte, ohne selbst etwas zu sagen.

Liisa istui pojan vieressä kuunnellen tämän jokaista sanaa ja sanoen itse tuskin sanaakaan.

Liisa setzte Himmel und Hölle in Bewegung, um Markku daran zu hindern, seinen Plan zu verwirklichen.

Liisa järisytti taivasta ja maata estääkseen Markkua toteuttamasta suunnitelmaansa.