Translation of "Stört" in English

0.008 sec.

Examples of using "Stört" in a sentence and their english translations:

Stört nicht!

- Don't bother.
- Do not disturb.

Tom stört Maria.

Tom is disturbing Mary.

Stört dich etwas?

Is something bothering you?

Stört das wen?

Does anyone care?

Was stört euch?

What is it that bothers you?

Was stört Sie?

What don't you like?

Dieser Lärm stört.

This noise is annoying.

Das stört wirklich.

It's really annoying.

Das stört mich.

This annoys me.

Stört ihn gar nicht.

doesn't bother him at all.

Der Lärm stört mich.

The noise bothers me.

Stört dich etwas, Tom?

Is something bothering you, Tom?

Es stört mich nicht.

- It's not bugging me.
- It isn't bugging me.

Zigarettenrauch stört mich sehr.

Cigarette smoke bothers me a lot.

Das eigene Internet stört.

is gonna interrupt your service.

Das stört mich nicht.

That doesn't bother me.

Tom stört mich immer.

Tom is always bothering me.

Stört dich dieser Koffer?

Does this suitcase bother you?

Etwas stört hier sehr.

There's something very wrong here.

- Stört es euch, wenn ich rauche?
- Stört es dich, wenn ich rauche?

Would you mind if I smoke?

- Stört es Sie, wenn ich rauche?
- Stört es dich, wenn ich rauche?

Do you mind my smoking?

- Stört es Sie, wenn ich rauche?
- Stört es euch, wenn ich rauche?

Will it bother you if I smoke?

Stört der Husten Ihren Schlaf?

Does the cough disturb your sleep?

Was stört dich an ihm?

What bothers you about him?

Der Lärm stört mich nicht.

I don't mind the noise.

Stört mich nicht beim Lernen.

Don't disturb me while I'm studying.

Der Lärm stört uns nicht.

The noise doesn't bother us.

Strandbeleuchtung stört gerade geschlüpfte Schildkrötenjunge.

Turtle hatchlings get confused by beachfront lights.

Warum stört dich das nicht?

Why doesn't that bother you?

Stört es dich, wenn ich rauche?

- Do you mind my smoking?
- Would you mind if I smoke?
- Does it bother you if I smoke?

- Tom stört Maria.
- Tom belästigt Maria.

Tom is annoying Mary.

Was stört dich an meinen Witzen?

What's wrong with my jokes?

Was mich stört, ist seine Einstellung.

What bothers me is his attitude.

Stört es Sie, wenn ich rauche?

- Do you mind my smoking?
- Do you mind if I smoke?
- Would you mind if I smoke?
- Does it bother you if I smoke?
- Will it bother you if I smoke?
- Would you mind if I smoked here?

Es stört mich nicht zu warten.

I don't mind waiting.

Stört es euch, wenn ich rauche?

Would you mind if I smoke?

Und ein Mundschutz stört beim Funken.

And a face mask interferes with the spark.

Es stört mich nicht im Geringsten.

- I don't care.
- It doesn't matter to me one bit.

Wer nicht kommt, der stört nicht.

Who doesn't come, doesn't disturb.

Was du machst, stört mich nicht.

I do not mind what you do.

- Das nervt echt.
- Das stört wirklich.

It's really annoying.

Die lärmende Maschine stört die Stille.

The noisy machine disturbs the silence.

Warum stört dich das so sehr?

Why does this bother you so much?

- Stört es Sie, wenn ich das Radio anmache?
- Stört es dich, wenn ich das Radio anschalte?

Will it bother you if I turn on the radio?

Ich wollte nicht, dass Tom mich stört.

I didn't want Tom to bother me.

Stört es Sie, wenn ich hier rauche?

- Would you mind me smoking here?
- Do you mind my smoking here?
- Do you mind if I smoke here?

Es stört ihn nicht, morgens früh aufzustehen.

He makes nothing of getting up early in the morning.

- Dieser Lärm stört.
- Dieser Lärm ist nervig.

This noise is annoying.

- Was liegt dir nicht?
- Was stört dich?

- What don't you like?
- What do you find horrid?

Maria sagt, dass der Lärm sie stört.

Mary says that the noise bothers her.

Anders als bei den Menschen stört die Bienen

In contrast to humans, the bees are not bothered by

Stört es dich, wenn ich das Radio anschalte?

Will it bother you if I turn on the radio?

Stört es Sie, wenn ich Sie morgen besuche?

Do you mind my visiting you tomorrow?

Wir stören Tom, weil er uns immer stört.

We are disturbing Tom because he always disturbs us.

Es stört mich nicht, meinen Tisch zu teilen.

I don't mind sharing my table.

Was mich an ihm stört, ist sein Benehmen.

What bothers me is his attitude.

Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?

Will it disturb you if I turn on the TV?

Stört es dich, wenn ich das Fenster öffne?

Do you mind if I open the window?

Es stört mich nicht, wenn du hier bleibst.

It doesn't bother me if you stay.

Es stört mich nicht, eine Weile zu warten.

I don't mind waiting for a while.

Stört es Sie, wenn ich das Radio anmache?

Will it bother you if I turn on the radio?

Stört es dich, wenn ich ein Foto mache?

Do you mind if I take a picture?

Wenn dich etwas stört, können wir darüber sprechen.

If there's something bothering you, we can talk about it.

Niemanden stört eine Unterbrechung, wenn es Beifall ist.

No one minds being interrupted by applause.

- Wenn sie dich stört, werde ich sie bitten zu gehen.
- Wenn sie euch stört, werde ich sie bitten zu gehen.
- Wenn sie Sie stört, werde ich sie bitten zu gehen.

If she annoys you, I'm going to ask her to leave.

Die einzige Kreatur, die die Ökologie unter Lebewesen stört

the only creature that disrupts ecology among living things