Translation of "Schande" in English

0.009 sec.

Examples of using "Schande" in a sentence and their english translations:

Schande!

Too bad.

- Wie schade!
- Schande!

- Too bad.
- Alas.

- Arm sein ist keine Schande.
- Armut ist keine Schande.

- There is no shame in being poor.
- Poverty is no disgrace.

Armut ist keine Schande.

Poverty is no disgrace.

Das ist keine Schande.

There's no shame in that.

Das ist eine Schande.

- What a shame!
- That's a shame.

- Schade.
- Wie schade!
- Schande!

- What a pity!
- Too bad.
- That's too bad.

Es ist eine Schande.

- It's a shame.
- It's a disgrace.

Was für eine Schande!

What a shame!

- Ein Mangel an Gold ist keine Schande.
- Arm sein ist keine Schande.
- Armut ist keine Schande.
- Geld verloren – wenig verloren.

Poverty is no disgrace.

Ist es nicht eine Schande?

Isn't it a shame?

Arm sein ist keine Schande.

- There is no shame in being poor.
- Poverty is no disgrace.

- Du hast unsere Familie mit Schande bedeckt.
- Sie haben Schande über unsere Familie gebracht.

You have brought shame upon our family.

- Wie schade!
- Was für eine Schande!

- What a shame!
- What a shame.

Der Tod ist der Schande vorzuziehen.

Death is preferable to dishonor.

- Was für eine Schande!
- Wie beschämend!

Shameful!

Ihre Tat befleckte sie mit Schande.

Her act reflected dishonor upon her.

Weißt du, was? Es ist eine Schande... Eine echte Schande, dass du Uruguay zugrunde richtest.

Do you know what? It's a shame... A real shame that you are losing Uruguay.

Das war eine Schande für die Araber

This was a shame in the Arabs

Das ist eine Schande für die Menschheit

This is a shame on humanity

Armut ist eine Qual, aber keine Schande.

Poverty is a pain, but no disgrace.

Arm zu sein ist überhaupt keine Schande.

- There is no disgrace in being poor.
- There's no disgrace in being poor.

Das ist eine Schande für unsere Firma.

It's a disgrace to our company.

Das ist eine Schande für unsere Familie!

It's a disgrace to our family!

Ist es eine Schande, alleinerziehend zu sein?

Is it a disgrace to be divorced with children?

Du hast unsere Familie mit Schande bedeckt.

You have brought shame upon our family.

Du bist eine Schande für diese Familie!

You're a disgrace to this family!

Es ist eine Schande, was passiert ist.

What happened was a disgrace.

- Arbeit schändet nicht.
- Arbeit ist keine Schande.

Work isn't shameful.

- Es ist eine Schande, wie man alte Menschen behandelt.
- Es ist eine Schande, wie alte Menschen behandelt werden.

It's a shame the way old people are treated.

Ich denke, diese Schande ist genug für uns

I think this shame is enough for us

Ich denke, der Tod ist der Schande vorzuziehen.

I think death is preferable to shame.

Es ist keine Schande, um Hilfe zu bitten.

There's no shame in asking for help.

Es ist eine Schande, wie man alte Menschen behandelt.

It's a shame the way old people are treated.

- Ein ehrenvoller Tod ist besser als ein Leben in Schande.
- Es ist besser, ehrenvoll zu sterben, als in Schande zu leben.

- An honourable death is better than a shameful life.
- An honorable death is better than a shameful life.
- It is better to die honorably than to live in disgrace.

Ich möchte lieber umgebracht werden, als in Schande zu leben.

I would rather be killed than live in disgrace.

Es wäre eine Schande, all dies Essen verkommen zu lassen.

It'd be a shame to let all of this food go to waste.

Wie ich zu meiner Schande gestehen muss, ich habe gelogen.

As I must confess to my shame, I lied.

Ein ehrenvoller Tod ist besser als ein Leben in Schande.

- An honourable death is better than a shameful life.
- An honorable death is better than a shameful life.

Es ist keine Schande, „Ich weiß es nicht“ zu sagen.

There’s no shame in saying "I don't know."

Die Quarantäne zu betreten ist weder eine Schande noch eine Sünde

Entering quarantine is neither a shame nor a sin

- Es ist schade.
- Es ist eine Schande.
- Es ist schade drum.

It's a shame.

- Ich habe meine Familie entehrt.
- Ich habe meiner Familie Schande gemacht.

I have dishonored my family.

Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen.

It will take a long time to live down your disgrace.

Es ist überhaupt keine Schande zu sagen: „Ich habe mich geirrt.“

There's no shame at all in saying, "I made a mistake."

Es ist bedauerlich, dass unser Bürgermeister Toronto Anrüchigkeit und Schande gebracht hat.

It is unfortunate that our mayor has brought fame and shame to Toronto.

Es ist eine Schande, was mit den Flüchtlingen an der Grenze passiert.

What's happening to refugees at the border is a shame.

Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich Tolstoi noch nicht gelesen habe.

It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.

Unsere Quelle der Schande ist, dass wir unsere Geschichte aus Quellen anderer Länder lernen

our source of shame is that we learn our history from sources of other countries

In halber Schande wurde Lannes als Botschafter nach Portugal geschickt: ein kurzer, ereignisreicher Zeitraum, in dem

In semi-disgrace, Lannes was sent as ambassador  to Portugal: a short, eventful spell in which,  

- Mach mir keinen Kummer!
- Mach mir keine Schande!
- Benimm dich nicht daneben!
- Benehmt euch nicht daneben!
- Benehmen Sie sich nicht daneben!

Don't misbehave.

Ich halte es für eine Schande, dass es manche Fremdsprachenlehrer geschafft haben, ihren Universitätsabschluss zu machen, ohne je von einem Muttersprachler gelernt zu haben.

I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.