Translation of "Schädel" in English

0.005 sec.

Examples of using "Schädel" in a sentence and their english translations:

Das ist ein Schädel.

That's a skull.

Ihm wurde der Schädel aufgebohrt.

He was trepanned.

Mein Schädel bringt mich um!

My head is killing me.

Und auf einen separaten Haufen Schädel.

and a separate pile of skulls.

Die meisten Tiere haben einen Schädel.

The majority of animals have skulls.

Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.

The human skull consists of 23 bones.

Hör auf, herumzuschreien! Mir schmerzt der Schädel!

Stop yelling. My head hurts.

Mir war, als zerspränge mir der Schädel.

- I thought my head was going to explode.
- I thought that my head was going to explode.

Sie hat einen menschlichen Schädel auf ihrem Schreibtisch.

She keeps a human skull on her desk.

Der Junge fiel vom Fahrrad und brach sich den Schädel.

The boy fell off the bicycle and fractured his skull.

Tom wurde mit einer Brechstange oder etwas Ähnlichem der Schädel eingeschlagen.

Tom's head was smashed in with a crowbar or something similar.

Ich habe so viel gelernt, dass mir der Schädel zu zerspringen droht!

My head is about to explode from too much study!

Dem Manne war von hinten mit einem Schürhaken der Schädel zertrümmert worden.

The man's skull had been shattered by a blow from a poker delivered from behind.

Tom hob die Brechstange in der Absicht, seinem Angreifer den Schädel zu zertrümmern.

Tom raised the crowbar intending to smash his attacker's head.

Am Morgen hub Vasilissa ein tiefes Loch im Boden aus und vergrub den Schädel.

In the morning, Vasilissa dug a deep hole in the ground and buried the skull.

Die Mauer um die Hütte bestand aus menschlichen Knochen und auf der Spitze waren Schädel.

The wall around the hut was made of human bones and on its top were skulls.

Nimm eine Axt und enthaupte das Kalb mit einem Streich. Mit einem zweiten spalte ihm den Schädel, und du wirst in seinem Gehirne eine hellrote Kugel finden. Die bringe mir!

Take an axe, and cut off the head of the calf with one blow. With a second, split its head in two, and in its brain you will see a bright red ball. Bring that to me.

- Ich hatte Kopfschmerzen, als ob der Schädel mir zerspringen wollte; deswegen bin ich früher als sonst schlafen gegangen.
- Ich hatte rasende Kopfschmerzen; deswegen bin ich früher als sonst zu Bett gegangen.

Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.

„Er wird einen Apfel essen!“ – kaum dass Maria diese Worte sprach und dabei auf Tom deutete, der jenige Frucht bereits in theatralischer Pose wie Yoricks Schädel in einer Hand vor sich hinhielt, wurde es mit einem Male still im Raum: alle schauten gebannt; niemand wagte es zu atmen; denn nie zuvor hatte Tom auch nur einen Apfel berührt; niemandem war es je gelungen, ihm diese Frucht schmackhaft zu machen oder sich ihm auch nur bis auf einige Meter mit einem Apfel zu nähern. Nun aber, um Maria seine Liebe zu beweisen, hatte er den Apfel, wie Adam aus der Hand Evas, empfangen, und es verstrichen die letzten Momente seiner Tugendhaftigkeit.

"He's going to eat an apple!" No sooner had Mary uttered these words and pointed at Tom, who was already posing theatrically with the fruit held out to himself as if it were Yorick's skull, than the room all at once fell silent. Everyone was looking on, mesmerised, not daring to breath. Tom had never before even touched an apple: no one had ever managed to make the fruit seem palatable to him, or even managed to get one within a few metres of him. But now, to prove his love to Mary, Tom had taken the apple, as Adam had from Eve's hand, and the last remaining moments of his life of virtue were slipping away.