Translation of "Kräften" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kräften" in a sentence and their english translations:

Verursacht von mächtigen und skrupellosen Kräften,

caused by powerful and nefarious forces

Ich muss wieder zu Kräften kommen.

I need to regain my strength.

Dieses Medikament verhilft dir zu neuen Kräften.

This medicine renews your strength.

Unser gute Wesensart wird von mehreren Kräften gestört,

Our good nature has been thwarted by several forces,

Wichtig ist, ob du dich nach Kräften bemühst.

The important thing is whether you do your best or not.

Ich bemühte mich nach Kräften, nicht zu lachen.

I did everything I could not to laugh.

Du musst dir immer nach Kräften Mühe geben!

You should always try your hardest.

Iss mehr, sonst kommst du nicht zu Kräften.

- Eat more, otherwise you won't get your strength back.
- Eat more, otherwise you won't recover your strength.

Tom und Maria müssen wieder zu Kräften kommen.

Tom and Mary need to regain their strength.

Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben.

You must eat properly to keep up your strength.

In den Kiefernwäldern Skandinaviens lebt ein Geschöpf mit fast übernatürlichen Kräften.

In the pine forests of Scandinavia, there's a creature with almost supernatural powers.

Wenn du jetzt nach Kräften dich bemühst, wird das Glück dir tagen.

If you try your best now, happiness will come to you.

Und Syrien, dies ruft Gegenangriffe von besser organisierten kurdischen Kräften auf den Plan.

sparking counter-attacks from better-organized Kurdish forces.

Steife Reifen geben einem Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit, das von äußeren Kräften beeinflusst wird, genügend Stabilität.

Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.

Er ist sehr stark geworden. Nur mit vereinten Kräften können wir ihn zur dunklen Seite der Macht bekehren.

He has grown strong. Only together can we turn him to the dark side of the Force.

- Die Arbeiter haben das Problem mit vereinten Kräften gelöst.
- Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen.

The workers united to solve the problem.

- Alle Nachbarn säuberten mit vereinten Kräften den Park.
- Sämtliche Nachbarn schlossen sich zur Reinigung des Parks zusammen.
- Die ganze Nachbarschaft schloss sich zur Reinigung des Parks zusammen.

All the neighbors united to clean up the park.