Translation of "Kamst" in English

0.005 sec.

Examples of using "Kamst" in a sentence and their english translations:

Wo kamst du her?

Where were you coming from?

Du kamst zu spät.

You came too late.

Wann kamst du zurück?

What time did you get back?

Gut, dass du kamst.

Good that you came.

Warum kamst du erst jetzt?

Why have you come only now?

- Du kamst in Bewegung? - Ja.

- Got some exercise? - Yeah.

Wann kamst du dort an?

When did you get there?

Wann kamst du in China an?

When did you arrive in China?

Du kamst zu spät zur Arbeit.

You were late for work.

- Kamst du vorgestern?
- Bist du vorgestern gekommen?

Did you come the day before yesterday?

Als du kamst, wollte ich gerade gehen.

I was about to leave when you came in.

Kamst du heute zu spät zum Unterricht?

Were you late for class today?

Wie kamst du darauf, Tom hätte das getan?

What made you think Tom did that?

Wie kamst du dazu, Englischhorn lernen zu wollen?

Why did you decide to learn how to play the English horn?

Du kamst her, weil du die Wahrheit erfahren wolltest.

You came here because you wanted to know the truth.

- Warum bist du nicht gekommen?
- Warum kamst du nicht?

Why didn't you come?

- Du kamst zu spät.
- Du bist zu spät gekommen.

You came too late.

- Kamst du mit Tom?
- Bist du mit Tom gekommen?

Did you come with Tom?

- Wann bist du dort angekommen?
- Wann kamst du dort an?

- When did you arrive there?
- When did you get there?

Was tat deine Mutter gerade, als du nach Hause kamst?

- What was your mother doing when you returned home?
- What was your mother doing when you got home?

- Warum kamen Sie erst jetzt?
- Warum kamst du erst jetzt?

Why have you come only now?

- Du kamst im günstigsten Augenblick.
- Du bist im günstigsten Augenblick gekommen.

You've turned up at the right moment.

Wie kamst du denn darauf, dass Tom gerne Heavy Metal hört?

- Why did you think Tom liked heavy metal?
- Why did you think that Tom liked heavy metal?

- Wann bist du nach Japan gekommen?
- Wann kamst du nach Japan?

When did you come to Japan?

Ich bin ja jung Vater geworden, bevor du auf die Welt kamst.

No never. As you know I became an early dad, even before you were born.

Wie kamst du darauf, dass sie den Wunsch hätte, dich zu küssen?

- What's made you think that they'd want to kiss you?
- What's made you think that he'd want to kiss you?
- What's made you think that she'd want to kiss you?
- What's made you think that I'd want to kiss you?

- Wie bist du an deinen Spitznamen gekommen?
- Wie kamst du an deinen Spitznamen?

- How did you get that nickname?
- How did you get your nickname?

- Du kamst zu spät zur Arbeit.
- Du bist zu spät zur Arbeit gekommen.

You were late for work.

- Was macht dich glauben, dass Tom das gemacht hat?
- Wie kamst du darauf, Tom hätte das getan?

What made you think Tom did that?

- Ich habe heute Nacht von dir geträumt, Takashi.
- Du kamst heute Nacht in meinen Träumen vor, Takashi.

Last night Takashi came to me in a dream.

- Wann kamst du in China an?
- Wann seid ihr in China angekommen?
- Wann war Ihre Ankunft in China?

When did you arrive in China?

- Du kamst zu spät zur Arbeit.
- Sie sind zu spät zur Arbeit gekommen.
- Du bist zu spät zur Arbeit gekommen.

You were late for work.

- Wann sind Sie dort angekommen?
- Wann bist du dort angekommen?
- Wann seid ihr dort angekommen?
- Wann kamst du dort an?

- What time did you arrive there?
- What time did you get there?
- When did you arrive there?
- When did you get there?

- Was tat deine Mutter gerade, als du nach Hause kamst?
- Was hat deine Mutter gerade gemacht, als du nach Hause gekommen bist?

- What was your mother doing when you returned home?
- What was your mother doing when you got home?
- What was your mother doing when you came home?

- Du kamst genau im richtigen Augenblick.
- Du bist genau im richtigen Augenblick gekommen.
- Sie kamen wie gerufen!
- Ihr kamt genau im richtigen Augenblick.
- Ihr seid genau im richtigen Augenblick gekommen.
- Sie sind genau im richtigen Augenblick gekommen.
- Sie kamen genau im richtigen Augenblick.
- Du kamst wie gerufen.
- Ihr kamt wie gerufen.

You came at just the right moment.

- Wie kamst du darauf, Tom hätte das getan?
- Was brachte dich auf den Gedanken, dass Tom das getan hat?
- Was brachte euch auf den Gedanken, dass Tom das getan hat?
- Was brachte Sie auf den Gedanken, dass Tom das getan hat?

What made you think Tom did that?

- Sie kamen am Montag und reisten am nächsten Tag wieder ab.
- Ihr kamt am Montag und reistet am nächsten Tag wieder ab.
- Du kamst am Montag und reistest am nächsten Tag wieder ab.
- Du bist am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.
- Sie sind am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.
- Ihr seid am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

- You came on Monday, leaving again the following day.
- You came on Monday, and left again the following day.
- You came on Monday and left again the next day.