Translation of "Küss" in English

0.008 sec.

Examples of using "Küss" in a sentence and their english translations:

- Küss mich.
- Küss mich!

- Kiss me.
- Give me a kiss.

- Küss mich.
- Küsst mich.
- Küss mich!

Kiss me.

Küss mich.

Kiss me.

Küss mich!

Kiss me.

Komm, küss mich!

Come on, give me a kiss.

Küss mich nicht!

- Don't kiss me.
- Don't kiss me!

Küss jemand anderen!

Go kiss someone else.

- Küss mich.
- Küsst mich.

Kiss me.

Küss mich bloß nicht.

Just don't kiss me.

- Angenehm!
- Küss die Hand!

Nice to meet you!

Geh und küss einen Ork.

Go kiss an orc.

Sei schon still, und küss mich!

- Shut up and kiss me!
- Shut up and kiss me.

- Gib mir einen Kuss!
- Küss mich!

- Give me a kiss.
- Give me a kiss!

Küss den fünften Mann von links.

Kiss the fifth man from the left.

Halt die Klappe und küss mich.

- Shut up and kiss me!
- Shut up and kiss me.

Halt den Mund und küss mich!

Stop talking and kiss me.

Küss mich, wenn du mich wirklich liebst.

Kiss me if you really love me.

- Küsst mich.
- Küssen Sie mich.
- Küss mich!

Give me a kiss.

- Such dir jemand anderen zum Küssen!
- Küss jemand anderen!

Go kiss someone else.

Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.

- If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
- If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.

- Küss, wen du willst!
- Küsse mit deinem guten Herzen!

- Kiss to your heart's content.
- Do kiss to your heart's content.

„Oh, Tom, du großer, starker Mann! Komm her und küss mich!“ – „Tut mir leid! Ich bin verheiratet!“

"Oh Tom, you big, strong man! Come here and kiss me!" "I'm sorry! I'm married!"

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
- If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.