Translation of "Kündigen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Kündigen" in a sentence and their english translations:

Möchten Sie kündigen?

Do you want to resign?

Möchtest du kündigen?

Do you want to resign?

Tom will kündigen.

Tom wants to quit.

- Ich muss mein Abo kündigen.
- Ich muss mein Abonnement kündigen.

I need to cancel my subscription.

Sie beschloss, zu kündigen.

She decided to quit her job.

Du kannst jetzt nicht kündigen.

You can't resign now.

- Möchtest du kündigen?
- Möchten Sie kündigen?
- Möchtet ihr kündigen?
- Habt ihr vor, zurückzutreten?
- Hast du vor, zurückzutreten?
- Haben Sie vor, zurückzutreten?

Do you want to resign?

- Ich will aufhören.
- Ich will kündigen.

I want to quit.

- Tom will aufhören.
- Tom will kündigen.

Tom wants to quit.

Wie kann ich diese Stelle kündigen?

How can I quit this job?

Mein Assistent hat gedroht zu kündigen.

My assistant threatened to quit.

Tom und Maria beschlossen zu kündigen.

Tom and Mary decided to quit their jobs.

Sie dürfen kündigen.

You can cancel.

Sie war fest entschlossen, die Stelle zu kündigen.

She was set on quitting.

Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen.

There is a good argument for dismissing him.

Ich werde meinen Job Ende des Monats kündigen.

I'll quit my job at the end of the month.

Tom hat keine andere Wahl, als zu kündigen.

Tom has no choice but to quit.

Den darf man entsprechend kündigen.

You can cancel accordingly.

Ich möchte meine Arbeit aus rein persönlichen Gründen kündigen.

I wish to resign from my work for purely personal reasons.

Ich würde eher kündigen, als für ihn zu arbeiten.

I would rather quit than work under him.

- Du kannst nicht einfach aufhören.
- Sie können nicht einfach kündigen.

You can't just quit.

- Sie können nicht einfach kündigen.
- Du kannst nicht einfach aufgeben.

You can't just quit.

Ich habe beschlossen, meine Arbeit zu kündigen und auf Weltreise zu gehen.

I've decided to quit my job and take a trip around the world.

- Sagte Tom, warum er kündigen will?
- Sagte Tom, warum er aufhören will?

Did Tom say why he wanted to quit?

Durften die kündigen oder war es eher eine Kündigung aus Panik?

Were they allowed to resign or was it more of a panic resignation?

- Wir können Tom nicht zum Rücktritt zwingen.
- Wir können Tom nicht dazu zwingen zu kündigen.

We can't force Tom to resign.

- Sie können mich nicht entlassen.
- Sie können mir nicht kündigen.
- Sie können mich nicht feuern.

You can't fire me.

- Sie entschloss sich, zurückzutreten.
- Sie hat sich entschlossen, zurückzutreten.
- Sie hat sich entschlossen zu kündigen.

- She decided to resign.
- She decided to quit her job.

- Lieber kündige ich, als dass ich unter ihm arbeite.
- Ich würde eher kündigen, als für ihn zu arbeiten.

I would rather quit than work under him.

- Wenn dir deine Arbeit wirklich derart zuwider ist, dann kündige!
- Wenn Ihnen Ihre Arbeit wirklich derart zuwider ist, dann kündigen Sie!

If you really hate your job so much, then quit.

- Wenn du deine Arbeit wirklich so sehr hasst, warum kündigst du dann nicht?
- Wenn Sie Ihre Arbeit wirklich so sehr hassen, warum kündigen Sie dann nicht?

If you really hate your job so much, then why don't you quit?