Translation of "Heimgesucht" in English

0.008 sec.

Examples of using "Heimgesucht" in a sentence and their english translations:

Alljährlich wird Japan von Taifunen heimgesucht.

- Typhoons strike Japan every year.
- Typhoons hit Japan every year.

Japan wird regelmäßig von Erdbeben heimgesucht.

Earthquakes frequently hit Japan.

Das Haus wird von Geistern heimgesucht.

That house is haunted.

Toms Zuhause wird von Kobolden heimgesucht.

Tom's home has a kobold infestation.

Diese Frau wird von einem Geist heimgesucht.

This woman is haunted by a spirit.

Ein verheerender Taifun hat die Philippinen heimgesucht.

A devastating typhoon has struck the Philippines.

Diese Länder wurden oft von einer Hungersnot heimgesucht.

These countries were often visited with famine.

Die japanische Inselkette wird von einer schrecklichen Hitzewelle heimgesucht.

The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.

Windböen und heftiger Regen haben am Mittwoch Schottland heimgesucht.

- Gusts of wind and heavy rain struck Scotland on Wednesday.
- Scotland was hit by gusts of wind and heavy rain on Wednesday.

Tom leidet an posttraumatischer Belastungsstörung und wird von Alpträumen heimgesucht.

- Tom suffers from post-traumatic stress disorder and is plagued by nightmares.
- Tom suffers from PTSD and is plagued by nightmares.

In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht.

This year the region has been hit by a severe drought.

Der Fluss ist jetzt ausgetrocknet und das wenige verbliebene Wasser wird von Mückenschwärmen heimgesucht.

- The river has dried up now, and the little water that remains is plagued by swarms of gnats.
- The river has dried up now, and the little water that remains is plagued by swarms of mosquitoes.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

He was ignored. As disaster engulfed the  army, Berthier continued to perform his duty.  

1966 wurde Florenz von einem Hochwasser heimgesucht, bei dem viele unschätzbare Kunstwerke in Mitleidenschaft gezogen wurden.

- A flood ravaged Florence in 1966, causing damage to many priceless works of art.
- A flood ravaged Florence in 1966, causing damage to many priceless artworks.

- Im Haus spukt es.
- Es spukt in dem Haus.
- In dem Haus spukt es.
- Das Haus wird von Geistern heimgesucht.

The house is haunted.