Translation of "Geleitet" in English

0.006 sec.

Examples of using "Geleitet" in a sentence and their english translations:

Tiere werden vom Instinkt geleitet.

Animals act on instinct.

Sie hat die Projektplanung geleitet.

She directed the planning of the project.

Ich wurde ins Empfangszimmer geleitet.

I was ushered into the drawing room.

Er wurde von seinen Ängsten geleitet.

He was guided by his fears.

Die Konferenz wurde von Herrn Mori geleitet.

The conference was presided over by Mr Mori.

Das Unternehmen wird von meinem älteren Bruder geleitet.

- The company is managed by my elder brother.
- The company is managed by my older brother.

Nicht nur wie, oh, Ich habe Marketing bei HubSpot geleitet

Not just being like, oh, I ran marketing at HubSpot

Er ist noch genauso brillant und ethisch geleitet wie eh und je.

and he is still as quietly brilliant and morally directed as ever.

Eine Republik ist ein Staat, der nicht von einem König oder einer Königin geleitet wird, sondern durch einen Präsidenten.

A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.