Translation of "Frühen" in English

0.014 sec.

Examples of using "Frühen" in a sentence and their english translations:

In den frühen 1960ern

[Eleuterio] And repression started hitting,

- Am frühen Morgen begann eine Panzerschlacht.
- Am frühen Morgen begann die Panzerschlacht.

Early in the morning, the tank battle began.

Ich mag keine frühen Morgenzusammenkünfte.

I don't like early morning meetings.

Tom starb am frühen Montagmorgen.

Tom died early Monday morning.

Tom starb am frühen Montag.

Tom died early Monday.

Ich halte viel vom frühen Aufstehen.

I believe in getting up early.

Der Hahn kräht am frühen Morgen.

The cockerel crows early in the morning.

Bob begegnete ihrem Großvater am frühen Morgen.

Bob met her grandfather early in the morning.

Es regnet schon seit dem frühen Morgen.

It's been raining since early morning.

Tom entschied sich für einen frühen Ruhestand.

Tom opted for early retirement.

Das Flugzeug bricht am frühen Morgen auf.

The aeroplane set off early in the morning.

Tom ist am frühen Nachmittag gewöhnlich müde.

Tom usually feels sleepy in the early afternoon.

Tom war einer der frühen Facebook-Investoren.

Tom was an early investor in Facebook.

Die frühen Morgenstunden sind für mich die effektivsten.

The early morning hours are the most effective for me.

Sie gingen erst in den frühen Morgenstunden schlafen.

They did not go to sleep until the early hours of the morning.

Einige Autoren distanzieren sich von ihren frühen Werken.

Some authors distance themselves from their early work.

Diese Frisur erschien erstmals im frühen neunzehnten Jahrhundert.

This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.

Die frühen Christen wurden vom Römischen Reich verfolgt.

Early Christians were persecuted by the Roman Empire.

Manche frühen religiösen Führer wurden von ihren Feinden verfolgt.

Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.

Ich will am frühen Nachmittag am Kennedy-Flughafen ankommen.

I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.

Manche Leute stehen nicht gerne am frühen Morgen auf.

Some people do not like to wake up early in the morning.

Ich habe meine Hunde immer am frühen Abend gefüttert.

I've always fed my dogs in the early evening.

Am frühen Nachmittag fühle ich mich bisweilen recht schläfrig.

I sometimes feel drowsy in the early afternoon.

In den frühen 1900er Jahren gründeten Frauen eine Gesellschaft und

In the early 1900s, women established a society and

Sie lebten ungefähr zur gleichen Zeit im frühen 6. Jahrhundert.

They lived at about the same time in the early 6th century.

Seit seiner frühen Kindheit träumte er davon, Geschichten zu schreiben.

Since early childhood, he dreamed of writing stories.

Schon vom frühen Morgen an plagte mich eine wundersame Schwermut.

From early morning I had been oppressed by a strange melancholy.

Tom und Maria kamen in Boston am frühen Nachmittag an.

Tom and Mary arrived in Boston early in the afternoon.

In den frühen Morgenstunden werden Autofahrer von der Sonne geblendet.

In the early morning the sun dazzles drivers.

Vorhut und spielte eine wichtige Rolle bei mehreren seiner frühen Siege.

advance guard, and played a major role in several of his early victories.

Während dieser turbulenten frühen Jahre der Revolution war Custine einer von

During these turbulent early years  of the Revolution, Custine was one of  

Marmont zeichnete sich bei mehreren frühen Siegen Napoleons in Italien aus

Marmont distinguished himself at several  of Napoleon’s early victories in Italy,  

Lejre, einst Ledreborg, war in der frühen Wikingerzeit wirklich ein bedeutendes Machtzentrum

Lejre, once upon a time Ledreborg, really was a major power centre in the early Viking

Tom starb in den frühen Morgenstunden friedlich in seinem Haus in Boston.

Tom died peacefully at his home in Boston in the early hours of the morning.

- Wir verließen morgens früh das Haus.
- Wir verließen das Haus am frühen Morgen.

We left home early in the morning.

Ihre Geschichtssektion enthält Hunderte von Titeln, die alles vom frühen Menschen über die Vorgeschichte

Their history section has hundreds of titles covering everything from early man and prehistory..

Könnte seine vernarbte Oberfläche die Geschichte des frühen Sonnensystems erzählen und uns wiederum helfen,

Could its scarred surface tell the story of the early solar system, and in turn help us

Am frühen Nachmittag kam Tom zu dem Schluss, dass er einfach aus dem Haus herausmusste.

In the early afternoon, Tom decided that he just had to get out of the house.

Seit in den frühen 1980er Jahren ein Gegengift entwickelt wurde, sind keine Todesfälle mehr gemeldet worden.

There have been no deaths reported since an antivenom was developed in the early 1980s.

- Tom hat heute früh morgens einen Anruf von Maria bekommen.
- Tom bekam heute am frühen Morgen einen Anruf von Maria.

Tom had a telephone call from Mary early this morning.

Der Film erzählt die Geschichte der frühen Jahre des Krieg-der-Sterne-Helden Han Solo und seines haarigen Kopiloten Chewbacca.

The movie tells the story of the early years of Star Wars hero Han Solo and his hairy co-pilot Chewbacca.

Ihre Geschichtssektion enthält Hunderte von Titeln, die alles vom frühen Menschen über die Vorgeschichte bis hin zu den Weltkriegen und darüber hinaus

Their history section has hundreds of titles covering everything from early man and prehistory..

Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.

During the Heian period's initial stages, the imperial court completely devoted itself to imitating Chinese culture, however during the midst of the period, a culture based off of Japanese sense of beauty began to bloom.

Wie Adenauer in diesen frühen Tagen sagte: "Die europäische Einheit war ein Traum einiger weniger. Es wurde eine Hoffnung für die vielen. Heute ist es eine Notwendigkeit für uns alle."

As Adenauer said in those early days, “European unity was a dream of a few. It became a hope for the many. Today it is a necessity for all of us.”

Das Kornische gleicht dem Walisischen und sogar noch mehr dem Bretonischen, welches eigentlich von der Sprache der alten Briten abstammt, die während des frühen Mittelalters nach dem französischen Festland auswichen, der heutigen Bretagne.

Cornish is similar to Welsh, and is closer still to Breton, a language which derives from that of the ancient Britons who, during the early Middle Ages, migrated across to today's Brittany on the French mainland.

Der kleine Tom wurde heute in den frühen Morgenstunden bedeckt von einem Berg aus Bonbons, Lutschern und Schokolade in einem Vorgarten entdeckt und in ein Krankenhaus eingeliefert, er befindet sich mittlerweile in stabilem Zustand.

Little Tom was discovered today in the early morning hours covered by a mountain of sweets, lollipops and chocolate in a front garden and taken to a hospital, he is now in stable condition.

Am frühen Morgen sah ein vorbeikommender Bauer, was geschehen war. Er brach das Eis mit seinem Holzschuh in Stücke und trug das Entlein nach Hause zu seiner Frau. Die Wärme erweckte das arme kleine Wesen wieder zum Leben.

Early in the morning, a peasant, who was passing by, saw what had happened. He broke the ice in pieces with his wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. The warmth revived the poor little creature.

Die Renaissance war eine kulturelle Bewegung, die einen tiefgreifenden Einfluss auf das kulturelle und geistige Leben in der frühen Neuzeit ausübte. Ihren Ausgang nehmend in Italien, erreichte sie das übrige Europa vor dem sechzehnten Jahrhundert und ihr Einfluss erstreckte sich auf Literatur, Philosophie, Kunst, Politik, Wissenschaft, Religion und weitere Bereiche des geistigen Lebens.

The Renaissance was a cultural movement that left a deep influence on cultural and intellectual life in the early modern era. Beginning in Italy, it reached the rest of Europe before the sixteenth century, and its influence extended to literature, philosophy, art, politics, science, religion, and other aspects of intellectual life.