Translation of "Fröhlich" in English

0.007 sec.

Examples of using "Fröhlich" in a sentence and their english translations:

Sie lachte fröhlich.

She laughed a merry laugh.

Er lachte fröhlich.

He laughed a merry laugh.

Ich bin fröhlich.

I'm cheerful.

Tom ist fröhlich.

- Tom's cheerful.
- Tom is cheerful.

Diese Kinder sind fröhlich.

Those children are cheerful.

Sie ist immer fröhlich.

She is always cheerful.

Sie sind sehr fröhlich.

They are very cheerful.

Die Vögel singen fröhlich.

The birds are singing merrily.

Die Hunde waren fröhlich.

The dogs were happy.

Die Studenten plauderten fröhlich.

- The students chatted away cheerfully.
- The students chatted away happily.

Tom ist immer fröhlich.

Tom is always cheerful.

Er ist immer fröhlich.

He is always cheerful.

Die Vögel zwitscherten fröhlich.

The birds were chirping happily.

Sie war sehr fröhlich.

She was very cheerful.

Sie sind nie fröhlich.

They're never happy.

Tom lächelte fröhlich zurück.

Tom smiled back happily.

Sie sah immer fröhlich aus.

She always looked happy.

Dieses Lied macht mich fröhlich.

This song makes me happy.

Gräme dich nicht, sei fröhlich!

- Don't worry, be happy!
- Don't worry, be happy.

Die zwei jungen Mädchen lächelten fröhlich.

The two young girls smiled happily.

Jeder war fröhlich bei dem Fest.

Everybody was bright at the party.

- Tom war fröhlich.
- Tom war aufgeräumt.

Tom was cheerful.

Die Kinder planschten fröhlich im Wasser.

The children were splashing merrily in the water.

Sie will, dass er fröhlich ist.

She wants him to be happy.

Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!

- Don't worry, be happy!
- Don't worry, be happy.

Heute ist er nicht sehr fröhlich.

- He is a little bit unhappy today.
- He isn't very happy today.

Hier geht’s nicht allzu fröhlich zu.

This isn’t a very cheerful place.

Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig.

A merry heart does good like a medicine.

Das Feuer knisterte fröhlich vor sich hin.

The fire was crackling cheerily.

Kann man gleichzeitig fröhlich und traurig sein?

Is it possible to be both happy and sad at the same time?

Wenn man schon nicht fröhlich sein kann, soll man doch so fröhlich sein, wie man eben kann.

If you can't be cheerful, be as cheerful as you can.

- Er ist so vergnügt.
- Er ist so fröhlich.

He's so cheerful.

Einen guten Morgen an alle, sagte sie fröhlich.

She said happily, "Good morning, everybody!"

Danach gaben sie stets fröhlich ihre Plattitüden zum Besten:

They were happy to provide platitudes afterwards:

Sie schien sehr fröhlich, im Gegensatz zu dem Mann.

She seemed very happy in contrast to the man.

Kannst du mir sagen, warum sie so fröhlich sind?

Can you tell me why they are so glad?

- Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.
- Er pfiff fröhlich vor sich hin, während er die Straße entlangging.

He walked down the street whistling cheerfully.

wenn sie ihre Tochter fröhlich sieht!

when she sees her daughter happy!

Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.

He walked down the street whistling cheerfully.

- Er ist stets munter und fidel.
- Er ist immer fröhlich.

He is always cheerful.

Maria kicherte fröhlich, als sie Toms Ausdruck der Sprachlosigkeit sah.

Maria cheerfully giggled when she saw Tom looked as if he were speechless.

Der blaue Vogel sitzt auf einem Ast und singt fröhlich.

The blue bird is perched on a branch, singing cheerfully.

Das Mädchen lachte fröhlich und danke ihm dann recht schüchtern.

The girl laughed merrily, and then, rather shyly, she thanked him.

Er hatte keine Freunde, kein Geld, kein Zuhause, aber spielte dennoch fröhlich.

He had no friends, no money, no home...but he played happily all the same.

- Ich will, dass du fröhlich seist.
- Ich will, dass du dich vergnügst.

I want you to have fun.

Sie war tapfer und fröhlich und stellte ihre Probleme nicht in den Vordergrund.

She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.

Die besten Ärzte der Welt sind Dr. Diät, Dr. Ruhe und Dr. Fröhlich.

The best doctors in the world are: Doctor Diet, Doctor Quiet, and Doctor Merryman.

- Er ist stets munter und fidel.
- Er ist immer heiter.
- Er ist immer fröhlich.

He is always cheerful.

- Ich will, dass ihr fröhlich seid.
- Ich will, dass ihr euch vergnügt.
- Ich will, dass du dich vergnügst.
- Ich will, dass du Spaß hast.
- Ich will, dass du fröhlich bist.
- Ich will, dass Sie fröhlich sind.
- Ich will, dass Sie sich vergnügen.
- Ich will, dass ihr Spaß habt.
- Ich will, dass Sie Spaß haben.

I want you to have fun.

Niemals tut der Mensch das Böse so vollkommen und fröhlich, als wenn er es aus religiöser Überzeugung tut.

Men never do evil so completely and cheerfully as when they do it from religious conviction.

„Unsinn!“ lachte Anne fröhlich. „Das ist kein Opfer; denn nichts wäre schlimmer, als Green Gables aufzugeben – nichts könnte mir größeren Schmerz bereiten!“

"Nonsense!" Anne laughed merrily. "There is no sacrifice. Nothing could be worse than giving up Green Gables—nothing could hurt me more."

Ich bin froh, dass es heute nicht regnet; denn an einem sonnigen Tag ist es leichter, fröhlich zu sein und eine Krankheit zu ertragen.

I'm glad it's not rainy today because it's easier to be cheerful and bear up under affliction on a sunshiny day.

- Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.
- Ein fröhliches Herz tut dem Leibe wohl, aber ein betrübtes Gemüt lässt das Gebein verdorren.

A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden.

I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.

Wenn im Englischen jemand als „jolly“ beezeichnet wird, so bedeutet dies, dass er fröhlich oder freundlich ist, wohingegen das französische „jolie“ zum Ausdruck bringt, dass er gut aussieht oder eine angenehme Erscheinung hat. Auf jeden Fall handelt es sich bei beidem um etwas Nettes.

If an English speaker says someone is jolly, that means they are cheerful or friendly. But in French, jolie means someone is good-looking or pleasant to look at. In any case, both are nice things to say to someone .