Translation of "Entsteht" in English

0.011 sec.

Examples of using "Entsteht" in a sentence and their english translations:

Und schwerer Schaden entsteht.

resulting in damage.

Ein einzigartiges Ökosystem entsteht.

forming a unique ecosystem!

Alles entsteht in Handarbeit.

Everything is done by hand.

Aber ein erster Platz entsteht.

But a first place arises.

Angst entsteht immer aus Unwissenheit.

Fear always springs from ignorance.

Sogar ein eigener Palästinenser-Staat entsteht!

It even creates an own Palestine state!

Wo ein Lichtbogen entsteht, ein Plasmabogen.

where an arc is created, a plasma arc.

Honig entsteht aus Nektar, nicht aus Blütenstaub.

Honey is made from nectar, not pollen.

Es entsteht gerade eine Filmbiographie über Tom.

They're making a biopic about Tom.

Wo eine Schule schließt, entsteht ein Gefängnis neu.

Wherever a school closes, a prison opens.

Wenn Säure Metall berührt, entsteht eine chemische Reaktion.

When acid touches metal, a chemical reaction happens.

Aus Rage entsteht, Gott sei Dank, manchmal Courage.

Out of rage, thank God, sometimes comes courage.

Eine mächtige Flamme entsteht aus einem winzigen Funken.

- A powerful flame arises from a tiny spark.
- A powerful flame results from a tiny spark.
- A powerful flame is caused by a tiny spark.
- A powerful flame originates in a tiny spark.

Das ist der Käsebruch. Das entsteht durch das Schneiden.

This is the cheese curd. This is created by cutting.

Im Westen entsteht das größte mobile Kunstwerk der Welt,

The largest mobile work of art in the world is being created in the west, in the

Mangel an Verschwiegenheit entsteht meistens aus Mangel an Redestoff.

Lack of discretion usually arises from a lack of things to talk about.

Wie schnell entsteht der Eindruck, die Person habe sich entfernt,

How easy it is to believe that the person has moved away

Die Bewegung, die durch ihre Ausbreitung auf die Erde entsteht

the movement created by its spread to the earth

Auf der Erde entsteht durch die pflanzliche Photosynthese neuer Sauerstoff.

On Earth, new oxygen is produced from plants through the process of photosynthesis.

- Angst entsteht immer aus Unwissenheit.
- Angst rührt immer von Unwissen her.

Fear always springs from ignorance.

Wenn du das Wissen an jemand uninteressierten verschwendest, entsteht nichts Gutes.

One who is not willing to learn is not worth teaching.

Kohlenmonoxid ist eine giftige Substanz, die durch unvollständige Verbrennung von Kohlenstoffverbindungen entsteht.

Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.

ob tatsächlich ein Rückstau auf der Landstraße entsteht.

whether there is actually a backlog on the country road.

Durch Weizen entsteht kein Mehl, das aufgrund des Coronavirus nicht produziert werden kann

There will be no flour as a result of wheat that cannot be produced due to the corona virus.

Liebe entsteht aus Liebe; wenn ich geliebt werden will, werde ich zuerst selbst lieben.

Love comes from love. When I want others to love me, I myself love first.

Diese schießen zurück, daraus entsteht ein Bürgerkrieg. Assad fürchtet, dass die Welt gegen ihn

They eventually fire back, leading to civil war. Assad fears the world will intervene

15.000 euro schaden entsteht allein an der  tanksäule. Die ist nicht mehr zu retten meint  

15,000 euros in damage is caused to the fuel pump alone. Burkhardt Steinbeck believes it can no longer be saved

Anschließend drei Eier, fünf Esslöffel Kondensmilch und die geschmolzene Schokolade hinzufügen und umrühren, bis ein geschmeidiger Teig entsteht.

Then add three eggs, five dessertspoonfuls of condensed milk and the melted chocolate, and stir until you have a smooth dough.

Informationen sind notwendig. Wo sie fehlen, entsteht kein Vakuum, da machen sich viel eher Gerüchte, Klatsch und Missverständnisse breit.

Information is necessary. Its absence gives rise not to a vacuum, but rather to the spread of rumours, gossip and misunderstandings.

Vom Menschen gemachte Chlorverbindungen, die 100 Jahre in der Luft verbleiben können, schädigen das Ozon, wodurch ein Loch entsteht.

Man-made chlorine compounds, which can last in the air for 100 years, damage the ozone, creating a gap.

Wir sind, was wir denken. Alles, was wir sind, entsteht aus unseren Gedanken. Mit unseren Gedanken formen wir die Welt.

We are what we think. All that we are arises from our thoughts. With our thoughts we shape the world.

Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.

Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.

Englische Muttersprachler finden es peinlich, den Namen des deutschen Philosophen Kant richtig auszusprechen, weil dadurch ein Homofon entsteht, das ein vulgärer Ausdruck für die weiblichen Genitalien ist.

English mother-tongue speakers are embarrassed to correctly pronounce the name of the German philosopher Kant, which is a homophone for a vulgar expression referring to the female genitals.

Die Heliosphäre entsteht dadurch, dass die Sonne, mit Geschwindigkeiten von über 300 Kilometern in der Sekunde, einen beständigen Teilchenstrom und ein Magnetfeld ins Weltall hinaussendet. Dieser Strom wird als Sonnenwind bezeichnet.

The sun creates the heliosphere by sending a constant flow of particles and a magnetic field out into space at over 670,000 miles per hour. This stream is called the solar wind.

Weiße Flecken auf der Zunge sind mögliche Anzeichen von Mundhöhlenkrebs, der hauptsächlich durch das Rauchen entsteht. Selbst wenn man dem Tod entrinnt, läuft man Gefahr, die Zunge teilweise oder ganz zu verlieren.

White spots on the tongue are one of the symptoms of a possible oral cancer, primarily caused by smoking. Even if you escape death, you risk losing part or all of your tongue.

Die Aurora borealis – oder das Nordlicht – entsteht in einer Höhe von achtzig bis hundert Kilometern, das sind fünfzig bis hundert Meilen, über der Erdoberfläche, wenn die geladenen Teilchen der Sonnenstürme die Gase der oberen Atmosphäre zum Leuchten anregen. Die Aurorae können einige Minuten, aber auch mehrere Stunden bestehen bleiben. Sie sind in ganz Alaska und Nordkanada verbreitet.

Aurora Borealis or the "northern lights" occurs 80 to 160km (50 to 100 miles) above the earth, when energetic particles from a solar storm cause the gases in the upper atmosphere to glow. Auroras can last between a few minutes to several hours. It's common across Alaska and northern Canada.

Wenn sich Eizelle und Spermium der Koralle zu einem Embryo vereinen, entsteht daraus eine sogenannte Planulalarve. Die Planulalarven treiben einige Tage bis zu einigen Wochen im Meer, ehe sie sich auf den Grund niederlassen, um sich dann, je nach dessen Beschaffenheit, an diesen anzuheften und bei einem langsamen Wachstum von etwa 1 cm pro Jahr einen neuen Korallenstock zu bilden.

When a coral egg and sperm join together as an embryo, they develop into a coral larva, called a planula. Planulae float in the ocean, some for days and some for weeks, before dropping to the ocean floor. Then, depending on seafloor conditions, the planulae may attach to the substrate and grow into a new coral colony at the slow rate of about .4 inches a year.