Translation of "Entscheidet" in English

0.007 sec.

Examples of using "Entscheidet" in a sentence and their english translations:

Im Gegensatz dazu entscheidet niemand,

Whereas now, it's not as though somebody's making a decision

Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.

He is slow to decide, but he is quick to act.

Der über unser Glück oder Unglück entscheidet.

that determines our happiness or unhappiness.

Wie entscheidet ihr, welche Projekte ihr macht?

How do you choose which projects to do?

Die Software, die entscheidet, welche Profile wir mögen,

It's the software that decides which dating profiles we might like,

Jeder entscheidet für sich, ob es wichtig ist.

Oneself decides whether it is important.

Ein Expertengremium entscheidet über die Vergabe der Gelder.

A committee of experts determines how to allocate the money.

Die Frage ist, wer entscheidet, was getan werden muss.

The question is who decides what needs to be done.

Wer entscheidet, ob man gut oder schlecht singen kann?

How can someone know if they're a good singer or not?

Oder auf der anderen Seite, wenn sich jemand entscheidet

Or on the flip side, if someone's opting

- Nun, entscheide dich!
- Nun, entscheidet euch!
- Nun, entscheiden Sie sich!

Well, make up your mind.

Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.

Life starts when you decide what you are expecting from it.

Er steht in dem Ruf, lange zu brauchen, bis er sich entscheidet.

He has a reputation for taking a long time to make up his mind.

Das Schicksal entscheidet, wer in dein Leben tritt, doch du entscheidest, wer bleibt.

Destiny decides who will step into your life, but you decide who stays.

Er entscheidet die wespen dürfen bleiben das  lädchen bleibt geschlossen ich habe ein richtiges  

out, he decides the wasps can stay remains the shops closed, I have a real

Eine wachsende Zahl von Amerikanern entscheidet sich dafür, ihre Kinder zu Hause zu unterrichten.

An increasing number of American parents are opting to home-school their children.

Die Montagelinie bringt durch Arbeitsteilung Effizienzgewinne, während der Vorgesetzte über die Zuordnung der Arbeitsaufgaben täglich neu entscheidet.

The assembly line brings efficiencies through the division of labour, but the supervisor decides from day to day about the assignment of jobs.

Eines der größten Mysterien des Lebens ist, wie eine Katze entscheidet, was als Nächstes zu tun ist.

One of the great mysteries of life is how a cat decides what to do next.

- Der Schiffskapitän entscheidet sich, den Kurs zu ändern.
- Der Kapitän des Schiffes entschied sich den Kurs zu ändern.

The captain of the ship decided to change course.

Die 47-jährige fahrerin entscheidet sich erst mal für gemütliches aussteigen tankdeckel schließen, schaden begutachten und besser mal  

The 47-year-old driver first decides to get out of the car comfortably, close the tank cap, examine the damage and better

Wenn man sich zwischen dem Stolz und der Liebe für den Stolz entscheidet, kann es dann Liebe gewesen sein?

If, between pride and love, one chooses pride, can it then have been love?

- Wie wählen Sie Ihre Projekte aus?
- Wie entscheidet ihr, welche Projekte ihr macht?
- Wie suchst du die Projekte aus, die du machst?

How do you choose which projects to do?