Translation of "Gegensatz" in English

0.011 sec.

Examples of using "Gegensatz" in a sentence and their english translations:

Im Gegensatz zu glatten Bauklötzen.

as opposed to smooth building blocks.

Im Gegensatz dazu Dekorationen gemacht

In contrast, decorations made

Im Gegensatz zu anderen Tieren

unlike other animals

Das steht im krassen Gegensatz

This is in stark contrast

Im Gegensatz dazu entscheidet niemand,

Whereas now, it's not as though somebody's making a decision

Im Gegensatz zu nur einem.

versus just one.

Im Gegensatz zu den Promotion-Tabs.

versus the Promotion tabs.

Im Gegensatz zu einem brandneuen Keyword

versus going after a brand new keyword

Im Gegensatz zu ihr bist du fleißig.

Unlike her, you are diligent.

Im Gegensatz zu damals wenn Leute waren,

versus back in the day when people were like,

Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.

Your behavior is in conflict with your principles.

Ich finde Boston kalt im Gegensatz zu Chicago.

Boston is cold for me, unlike Chicago.

Gegensatz ist eine Bezugnahme, Unterschied ist eine Bezugnahme.

Opposite is a relation, different is a relation.

Tom ist nicht photogen, im Gegensatz zu Maria.

Tom isn't photogenic, but Mary is.

Im Gegensatz zu herauszufinden, wer sie geschrieben haben,

versus finding out who they've written on,

Im Gegensatz zum Kultusministerium, das v.a. Chaos produziert habe.

in contrast to the Ministry of Education, which mainly produced chaos.

Ein Vorteil von Computern im Gegensatz zu Menschen ist,

One benefit of bias in a computer versus bias in a human

Sie schien sehr fröhlich, im Gegensatz zu dem Mann.

She seemed very happy in contrast to the man.

Wir hatten im Gegensatz zu anderen das große Glück,

In contrast to others, we were very fortunate

Im Gegensatz zu ihrem Bruder, ist Sienna sehr introvertiert.

Unlike her brother, Sienna is very introverted.

Im Gegensatz zu Tom stellt Maria keine nervigen Ansprüche.

Unlike Tom, Mary isn't annoyingly demanding.

Im Gegensatz dazu, Leute nur auf YouTube zu halten,

versus just keeping people on YouTube,

Im Gegensatz zu der Erfassung der Mehrheit des Marktes

versus capturing the majority of the market

Im Gegensatz zu ihnen wie, oh, wir müssen warten

versus them being like, oh we gotta wait

Im Gegensatz zu gestern ist es heute überhaupt nicht heiß.

- It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.
- It's not anywhere near as hot today as it was yesterday.

Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.

In contrast with you, I am able to recognize my mistakes.

Im Gegensatz zu dem Mann schien sie glücklich zu sein.

She seemed happy in contrast to the man.

Im Gegensatz zu anderen scheint es nicht nicht religiös zu sein

Unlike others, it does not appear to be non-religious

Ihr neuer Roman ist wirklich interessant im Gegensatz zu ihrem letzten.

Her new novel is really interesting as opposed to her last one.

Im Gegensatz zum Hund wurde die Katze erst sehr spät gezähmt.

In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.

Im Gegensatz zu einer Website, die deckt Alles unter der Sonne.

versus a website that covers everything under the sun.

Im Gegensatz zu seinem erschreckenden Aussehen war seine Stimme sanft und ruhig.

In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.

Im Gegensatz zur älteren Schwester ist die jüngere Schwester der ruhigere Typ.

For your sister, she's the shy type.

Im Gegensatz zu meinen Erwartungen waren sie eigentlich ziemlich unpatriotisch und respektlos.

Contrary to my expectations, they were actually quite unpatriotic and irreverent.

Der Fördertopf ist immer leer, im Gegensatz zu dem bei den E-Autos.

The funding pot is always empty, in contrast to the one for e-cars.

Tom und Maria gehen jetzt nicht mehr oft angeln, im Gegensatz zu früher.

Tom and Mary don't go fishing much now, but they used to a lot.

Im Gegensatz zum Kommandomodul hatte Spider keinen Hitzeschild, so dass es verbrennen würde, wenn

Unlike the command module, Spider did not have a heat shield, so it would burn up if

Im Gegensatz zu Sachsen weigerte sich König Friedrich Wilhelm, mit Napoleon Frieden zu schließen.

Unlike Saxony, King Frederick William refused to make peace with Napoleon.

Im Gegensatz dazu haben Gewerkschaften in Deutschland eine Stimme bei jeder Entscheidung des Unternehmens.

By contrast, in Germany, trade unions have a voice on every decision the company makes.

Im Gegensatz zu dir mache ich mich nicht in aller Öffentlichkeit über andere lustig.

Unlike you, I don't make fun of people in public.

Im Gegensatz zu „lernen” bedeutet das deutsche Verb „studieren” eine vertiefendere Aneignung von Kenntnissen.

In contrast to "lernen", the German verb "studieren" means a deeper appropriation of knowledge.

Im Gegensatz zu den meisten Marschällen war Macdonald nie in Napoleons Bann und sprach immer

Unlike most Marshals, Macdonald was never under Napoleon’s spell, and always spoke

Was Bob angeht, ist alles möglich. Im Gegensatz dazu ist Jane sehr auf Sicherheit bedacht.

As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.

- Im Gegensatz zu vielen Gerüchten weiß ich nicht alles.
- Ich weiß entgegen vielen Gerüchten nicht alles.

In contrast to many rumours, I don't know everything.

Im Gegensatz zur DNS, die nur im Zellkern vorkommt, ist die RNS auch im Zellplasma zu finden.

In contrast to DNA, which only occurs in the nucleus, RNA is also found in the cytoplasm.

Er war ein Mann mit sehr wenig Phantasie – im Gegensatz zu seinem Bruder, der vielleicht zu viel hatte.

He was a man of very little imagination, in sharp contrast with his brother, who had, perhaps, too much.

Ich mag wxWidgets, weil es im Gegensatz zu anderen Toolkits eine Funktion hat, die „Centre()“ heißt und nicht „Center()“.

I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center().

Einer der Gründe warum wir die Natur lieben ist, dass sie im Gegensatz zu uns nicht betrügerisch oder hinterlistig ist.

One of the reasons that we love nature is that, unlike ourselves, nature is not envious or deceitful.

Nichts ist schwerer und erfordert mehr Charakter, als sich in offenem Gegensatz zu seiner Zeit zu befinden und zu sagen: Nein!

Nothing is more difficult and requires more strength of character than to find oneself in open opposition to one's time and to say: No!

Im Gegensatz zu seinem „recht-passabel-aber-etwas-dandyhaft“ wirkenden Äußeren, hatte er keine Freundin, und er war nicht besonders schnell bei den Damen.

In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.