Translation of "Einheit" in English

0.004 sec.

Examples of using "Einheit" in a sentence and their english translations:

Einheit in Vielfalt

Unity in diversity.

Die EU-Einheit bröckelt allmählich.

The EU's unity is gradually becoming shakier.

Die Einheit des Hauses ist verloren.

The unity of the house is lost.

In der Einheit liegt die Kraft.

- Strength in unity.
- In unity is strength.

Unter wessen Befehl steht diese Einheit?

Who's in command of this unit?

Einen schönen Tag der Deutschen Einheit!

Happy German Unity Day!

Dieser Organisation mangelt es an Einheit.

This organization lacks unity.

Dieser Hund ist das Maskottchen unserer Einheit.

This dog is our regimental mascot.

Die grundlegende taktische Einheit der Infanterie war das Bataillon.

The basic tactical unit of infantry was the battalion.

Der Tenno ist das Symbol der Einheit des Volkes.

The Emperor is the symbol of the unity of the people.

Die SI-Einheit für die elektrische Ladung ist das Coulomb.

The SI unit for electric charge is the coulomb.

In Dillons irischem Regiment - einer französischen Einheit, die hauptsächlich aus Irische Emigranten

in Dillon’s Irish Regiment – a French unit made up mostly of Irish émigres.

Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.

Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.

Die Einheit wurde geschickt, um die Spanier an der Front der Ostpyrenäen zu bekämpfen,

The unit was sent to fight the  Spanish on the Eastern Pyrenees front,  

Als der Krieg mit Frankreich Nachbarn ausbrach, Mortiers Einheit an die Front geschickt wurde

When war broke out with France’s neighbours,  Mortier’s unit was sent to the front.  

Diese Einheit wurde bald aufgelöst, aber Bessières blieb in Paris und gehörte zu den Soldaten

This unit was soon disbanded, but Bessières remained in Paris, and was among the soldiers

Junior-Einheit der Imperial Guard, die sich aus den besten Wehrpflichtigen der jährlichen Aufnahme zusammensetzt.

junior unit of the Imperial Guard, made up of  the best conscripts from each year’s intake.

Die Einheit trat 1793 gegen die Preußen in Aktion: Bei einer brutalen Feuertaufe wurde die Hälfte

The unit went into action against the Prussians in 1793: in a brutal baptism of fire, half

Ein Parsec ist die Entfernung, in welcher eine Astronomische Einheit im Winkel von einer Bogensekunde erscheint.

One parsec is the distance at which one astronomical unit subtends an angle of one arcsecond.

Der Schlüssel war internationale Standartisierung, die verwendete Einheit ist TEU oder Twenty Foot Equivalent (20 Fuß Standart)

International standardization was the key. The unit of measurement is TEU, or twenty-foot

Die Astronomische Einheit (AE) ist definiert als der mittlere Abstand zwischen der Erde und der Sonne und beträgt etwa 150 Millionen Kilometer.

The Astronomical Unit (AU) is defined as the average distance between the Earth and the Sun. It is approximately 150 million km (93 million miles).

Wie Adenauer in diesen frühen Tagen sagte: "Die europäische Einheit war ein Traum einiger weniger. Es wurde eine Hoffnung für die vielen. Heute ist es eine Notwendigkeit für uns alle."

As Adenauer said in those early days, “European unity was a dream of a few. It became a hope for the many. Today it is a necessity for all of us.”

Deshalb sage ich euch, den Menschen in Europa, vergesst nicht, wer ihr seid. Ihr seid die Erben eines Kampfes für die Freiheit. Ihr seid die Deutschen, die Franzosen, die Niederländer, die Belgier, die Luxemburger, die Italiener - und ja, die Briten -, die sich über alte Spaltungen erhoben und Europa auf den Weg zur Einheit gebracht haben.

So I say to you, the people of Europe, don't forget who you are. You are the heirs to a struggle for freedom. You're the Germans, the French, the Dutch, the Belgians, the Luxembourgers, the Italians -- and yes, the British -- who rose above old divisions and put Europe on the path to union.

„‚Tom wohnt nur eine Stunde weit weg‘ – das hat Maria heute in der Schule gesagt. Was bedeutet das, Mama?“ – Mama bedachte sich kurz. „Nun,“ leitete sie dann wie immer ihre Antwort ein, „man kann eine Entfernung in einer Einheit der Zeit angeben, wenn man vorher eine Geschwindigkeit als Umrechnungskonstante festgelegt hat. Dies könnte die Durchschnittsgeschindigkeit eines Fußgängers, eines Fahrrads oder eines Autos sein. Ohne Kontext ist die natürlichste Wahl aber die Vakuumlichtgeschwindigkeit. Demzufolge –“, Mama rechnete, Johannes schrieb unterdessen alles auf einem Block mit, „lebt Tom etwa eine Milliarde Kilometer weit entfernt, möglicherweise auf einem Asteroiden in der Nähe des Saturn.“

"'Tom lives only an hour away,' that's what Mary said at school today. What does that mean, Mum?" Mum thought for a moment. "Well," she began, as she usually began her answers, "a distance can be expressed as a unit of time when you've established a constant rate of speed – it might be the average speed of a pedestrian, a bicycle or a car. But without knowing the context, the most natural choice would be the speed of light in vacuum, according to which–" Mum did the mental arithmetic, Johnny meanwhile scribbling everything down on a notepad, "Tom lives about a billion kilometres away, possibly on an asteroid somewhere near Saturn."