Translation of "Bittest" in English

0.014 sec.

Examples of using "Bittest" in a sentence and their english translations:

Du bittest mich, Unmögliches zu tun.

You are asking me to do the impossible.

Warum bittest du sie nicht direkt?

Why don't you ask her directly?

Wenn du ihn bittest, hilft er dir.

- If you ask him, he will help you.
- He'll help you if you ask.

Ich werde tun, worum du auch bittest.

- I will do whatever you ask.
- I'll do anything you ask.
- I'll do anything that you ask.

Ich werde tun, worum du mich bittest.

I'll do what you ask.

Warum bittest du Tom nicht um Hilfe?

Why don't you ask Tom for help?

Tom wird alles tun, worum du ihn bittest.

Tom will do everything you ask him to do.

Tom wird kommen, wenn du ihn darum bittest.

Tom will come if you ask him to.

Warum bittest du nicht die Bibliothekarin um Hilfe?

Why don't you ask the librarian for help?

- Warum bittest du Tom nicht, bei uns zu sitzen?
- Warum bittest du Tom nicht, sich zu uns zu setzen?

Why don't you ask Tom to sit with us?

Warum bittest du nicht einfach deine Eltern um Geld?

Why don't you just ask your parents for money?

Warum bittest du nicht jemanden, deine Sätze zu übersetzen?

Why don't you ask someone to translate your sentences?

Maria möchte, dass du sie bittest mit ihr auszugehen.

Mary wants you to ask her out.

Warum bittest du Tom nicht, bei uns zu sitzen?

Why don't you ask Tom to sit with us?

Du bittest vergebens um Verzeihung; deine Tat ist unverzeihlich.

You're asking in vain for forgiveness; your act can't be forgiven.

Tom macht das erst, wenn du ihn darum bittest.

- Tom won't do that until you ask him to.
- Until you ask him, Tom won't do that.

"Warum bittest du um Almosen, Diogenes?" - "Um Freigiebigkeit zu lehren."

"Why are you begging for alms, Diogenes?" - "In order to teach generosity."

Warum bittest du nicht Tom, auf Maria und Johannes aufzupassen?

Why don't you ask Tom to babysit Mary and John?

- Warum fragst du sie nicht direkt?
- Warum bittest du sie nicht direkt?

Why don't you ask her directly?

- Ich werde tun, was du verlangst.
- Ich werde tun, worum du mich bittest.

I'll do what you ask.

- Warum führst du Maria nicht aus?
- Warum bittest du Maria nicht, mit dir auszugehen?

Why don't you ask Mary out?

- Was verlangst du von mir, dass ich tun soll?
- Was bittest du mich zu tun?

What are you asking me to do?

„Bitte! Ich bitte dich sonst nie um etwas!“ – „Das stimmt ja nicht. Du bittest mich ständig um irgendetwas.“

"Please, I never ask you for anything." "That's not true. You ask me for things all the time."

- Maria wird alles tun, worum du sie bittest.
- Maria wird alles tun, worum ihr sie bittet.
- Maria wird alles tun, worum Sie sie bitten.

Mary will do everything you ask her to do.

- Ich werde alles tun, worum du mich bittest.
- Ich werde alles tun, worum ihr mich bittet.
- Ich werde alles tun, worum Sie mich bitten.

- I'll do anything you ask me to do.
- I'll do anything you ask me to.