Translation of "Bergen" in English

0.017 sec.

Examples of using "Bergen" in a sentence and their english translations:

bergen, schützen, sondern auch kochen.

rescue, protect, but also to cook.

Ich war in den Bergen.

I was in the mountains.

Der Mond versinkt hinter den Bergen.

As the moon sinks below the mountains...

Der See ist von Bergen umgeben.

The lake is surrounded by mountains.

Bergen ist die zweitgrößte Stadt Norwegens.

Bergen is the second largest city in Norway.

Ich bin in den Bergen aufgewachsen.

I grew up in the mountains.

Tom versteckte sich in den Bergen.

Tom was hiding in the mountains.

Die Pyramiden bergen noch viele Geheimnisse.

The pyramids still hold many secrets.

- Der Mörder versteckte sich in den Bergen.
- Der Mörder hielt sich in den Bergen versteckt.

The murderer hid in the mountains.

Ich habe ein Haus in den Bergen.

I have a house in the mountains.

Das Flugzeug stürzte in den Bergen ab.

- A plane crashed into a mountain.
- The plane crashed into a mountain.

Die Sonne ging hinter den Bergen unter.

- The sun descended behind the mountains.
- The sun went down behind the mountains.

Lasst uns in den Bergen wandern gehen.

Let's go for a walk to the mountains.

Ich gehe gern in den Bergen wandern.

I like to walk in the mountains.

Lauf und versteck dich in den Bergen!

Run and hide in the mountains.

Der Mörder versteckte sich in den Bergen.

The murderer hid in the mountains.

Auf den Bergen gibt es wieder Schnee.

It's snowing on the mountain again.

Er hat ein großes Haus in den Bergen.

He has a big house in the mountains.

Toms Traum ist ein Leben in den Bergen.

It's Tom's dream to live in the mountains.

Die Luft ist sehr rein in den Bergen.

The air is very pure in the mountains.

Bergen ist als Stadt der sieben Hügel bekannt.

Bergen is known as the city between the seven mountains.

Der Schnee auf den Bergen ist restlos geschmolzen.

All the snow on the mountain has disappeared.

Das Dorf liegt hoch oben in den Bergen.

The village is located high up in the mountains.

Die Sonne kam hinter den Bergen zum Vorschein.

The sun rose over the mountains.

Auf Almen in den Bergen weiden zahlreiche Kühe.

- There are plenty of cows grazing on the mountain pastures.
- Plenty of cows graze on the mountain pastures.
- Large numbers of cows are grazing on the mountain pastures.
- Large numbers of cows graze on the mountain pastures.
- A great many cows are grazing on the mountain pastures.

Das Wetter ändert sich sehr schnell in den Bergen.

The weather is just so changeable in the mountains.

Höhlen können etwas unheimlich sein und bergen zweifellos Gefahren,

These things can be a bit creepy and definitely have their dangers,

Ich muss durch das Tal zu den Bergen. Wow!

I need to get across the bottom of the valley to the mountains. -[mud squishes] -Whoa!

Toms Familie macht jeden Sommer Urlaub in den Bergen.

Tom's family vacations in the mountains every summer.

Bist aus den hohen Bergen in ein geschütztes Tal gekommen,

Got down and out of the high mountains, into the sheltered ravine,

Man muss sehr vorsichtig sein beim Gleitschirmfliegen in hohen Bergen.

You gotta be super careful paragliding in the high mountains.

So wurden Menschen bereits aus Dschungeln, Wüsten und Bergen gerettet.

People have been rescued from jungles, deserts and mountains.

In den Bergen Patagoniens hat die Pumamutter die Dunkelheit genutzt.

In the mountains of Patagonia, the mother puma has capitalized on the darkness.

Da der Mount Everest die Göttin unter den Bergen ist,

Since Mt. Everest is the Goddess Mother of Mountains

Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.

The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.

Letzten Sommer fuhren sie zu einem Kurort in den Bergen.

They went to a resort in the mountains last summer.

Es wäre schön, den Sommer in den Bergen zu verbringen.

It would be nice to spend the summer in the mountains.

- Ich war in den Bergen.
- Ich war auf dem Berg.

I was in the mountains.

Er mag Bergwanderungen und ist in den japanischen Bergen zuhause.

He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.

Ein Traum von Tom ist, in den Bergen zu leben.

Tom dreams about living in the mountains.

Sara hat im Sommer das Foto da von den Bergen gemacht.

Sara took pictures of that mountain in summer.

Tom wuchs in einem Dorf irgendwo weitab in den Bergen auf.

Tom grew up in an isolated village deep in the mountains.

Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.

The natural landscape is characterised by its large amount of mountains, and it looks as truly beautiful as a painting.

Unsere Mission ist, das Wrack zu finden und die Ladung zu bergen.

Mission one is to find this wreckage and retrieve this lost cargo.

Die Stadt wird durch ein Wasserreservoir in den Bergen mit Wasser versorgt.

The town is supplied with water from a reservoir in the hills.

Jedes Jahr kommen Hunderte Menschen, um diesen Schatz aus der Tiefe zu bergen.

Every year, hundreds of people come to harvest these treasures from the deep.

Wir müssen schnell Richtung Osten, das Gegengift bergen und es in Sicherheit bringen.

So we'll need to head east and move fast to get to the anti-venom, and get it out safely.

Tom lebt allein in den Bergen. Seit Jahren hat ihn niemand mehr gesehen.

Tom lives alone in the mountains. No one has seen him for years.

Und Phiolen mit lebensrettendes Gegengift zu bergen, die an ein nahegelegenes Krankenhaus gehen sollten.

and recover vials of life-saving anti-venom that was being transported to a nearby hospital.

Schau, heute wurden Meeresfrüchte geerntet, darum lass uns morgen in den Bergen Essen besorgen.

Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!

Wenn man in den Bergen die klare Luft einatmet, wird sogar das Gemüt erfrischt.

It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.

Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.

Finally we arrive at a gold mining town, hidden in a valley between tall mountains.

Alles auf den Feldern und in den Bergen schaut frisch aus, wenn der Frühling kommt.

Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.

Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.

The black and white bears living in the mountains of China and Tibet are called pandas.

Tom versteckte sich in den Bergen, weil er nicht von der Polizei geschnappt werden wollte.

Tom hid in the mountains because he didn't want to get caught by the police.

Gehe ruhig und gelassen durch Lärm und Hast und sei des Friedens eingedenk, den die Stille bergen kann.

- Go placidly amid the noise and the haste, and remember what peace there may be in silence.
- Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence.

Einige Indianer glauben, dass allen Dingen Geister innewohnen, etwa den Steinen, Bäumen, Bergen, dem Wasser oder dem Wind.

Some Native Americans believe that spirits live inside of things, such as rocks, trees, the mountains, water or the wind.

- Eine Schönwetterperiode erlaubte es uns, die Ernte zu bergen.
- Ein Schönwetterzeitraum ermöglichte uns, die Ernte in Sicherheit zu bringen.

A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.

- Es wird gesagt, dass sich das Wetter in den Bergen schnell ändert.
- Es wird gesagt, dass das Wetter in den Bergen schnell umschlägt.
- Es wird gesagt, dass sich das Wetter im Gebirge schnell ändert.
- Es wird gesagt, dass das Wetter im Gebirge schnell umschlägt.

It is said that the weather on the mountain changes easily.

- Wir waren zum Skifahren in den Bergen.
- Wir gingen ins Gebirge, um Ski zu laufen.
- Wir fuhren zum Skilaufen in die Berge.
- Wir sind zum Skifahren in die Berge gefahren.

- We went to the mountain to ski.
- We went to the mountains to ski.

- Eine Schönwetterperiode erlaubte es uns, die Ernte zu bergen.
- Eine Schönwetterperiode ermöglichte uns, die Ernte sicher einzubringen.
- Eine Schönwetterperiode erlaubte, uns die Ernte einzubringen.
- Ein Zeitraum schönen Wetters, erlaubte es uns die Ernte unter Dach und Fach zu bringen.
- Ein Schönwetterzeitraum ermöglichte uns, die Ernte in Sicherheit zu bringen.

A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.

Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.

Lass daher die Glocken der Freiheit von den wunderbaren Hügeln New Hampshires läuten. Lass die Glocken der Freiheit läuten von den mächtigen Bergen New Yorks. Lasst die Glocken der Freiheit von den Höhen der Alleghenies in Pennsylvania läuten. Lasst die Glocken von den schneebedeckten Gipfeln der Rockies in Colorado läuten. Lasst die Glocken von den kurvenreichen Hängen Kaliforniens erklingen.

And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania. Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado. Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.

Schließlich fiel er solch großer Schwermut anheim, dass er beschloss, seinem Leben ein Ende zu bereiten, und zu diesem Zweck das Schwert ergriff, das die Prinzessin ihm gegeben hatte; doch als er es aus der Scheide zog, bemerkte er, dass auf der Klinge seitens etwas geschrieben stand. Er besah sich dies und las dort: „Du wirst mich in den Blauen Bergen finden.“

At last he fell into so great despair that he thought he would put an end to his own life, and for this purpose laid hold of the sword that the Princess had given him; but on drawing it from its sheath he noticed that there was some writing on one side of the blade. He looked at this, and read there, "You will find me in the Blue Mountains."