Examples of using "Soweit" in a sentence and their dutch translations:
Tot nu toe gaat het goed.
Ik ben klaar!
Nou, ik ben klaar.
Ben je zo ongeveer klaar?
Tom was er nog niet klaar voor.
Bel me als je er klaar voor bent!
Voor zover ik weet, is hij schuldig.
Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.
- Voor zover ik weet is zij nog altijd niet gehuwd.
- Voor zover ik weet, is zij nog niet getrouwd.
Zinderende valleien zo ver het oog reikt.
Voor zover ik weet, is hij niet lui.
Ik ben klaar.
Bel me als je er klaar voor bent!
Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.
Voor zover ik weet komt hij met de auto.
Voor zover ik weet heeft hij niets slechts gezegd.
- Voor zover ik weet is zij nog altijd niet gehuwd.
- Voor zover ik weet, is zij nog niet getrouwd.
Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.
Zover mij bekend, is hij een goed persoon.
Zover ik weet, is ze nog niet getrouwd.
- Voor zover ik weet is hij een eerlijk man.
- Bij mijn weten is hij eerlijk.
Voor zover ik weet is dat gerucht niet waar.
Voor zover ik weet is dat de enige vertaling.
Ik ben klaar.
Ik ben klaar.
- Weet je zeker dat Tom en Maria klaar zijn?
- Weet u zeker dat Tom en Maria bereid zijn?
Naar mijn weten is dit boek nooit in het Japans vertaald.
Voor zover ik weet is het niet te ver om te lopen.
Voor zover ik weet is het waar wat hij zei.
Ik ben niet klaar om te gaan.
Volgens mij ligt uw brief onder dat boek.
- Voor zover ik mij kan herinneren is hij een eerlijk man.
- Voor zover ik weet is hij een eerlijk man.
Zinderende valleien zo ver het oog reikt. Zandstenen kliffen met steile afgronden...
Voor zover ik weet is hij geboren in Italië.
Voor zover ik weet is dat de enige vertaling.
"Ben je klaar?" "Integendeel, ik ben nog niet eens begonnen."